用臺灣閩南語查詞目

部分符合 「名」 有61筆,第2頁

序號21偏名
序號 21
詞目 偏名
音讀 phian-miâ
釋義 綽號、小名。非正式的名字。
序號22小名
序號 22
詞目 小名
音讀 sió-miâ
釋義 乳名、外號。非正式的名字。 對自己名字的謙稱。
序號23俗名
序號 23
詞目 俗名
音讀 sio̍k-miâ
釋義 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。 通俗的名稱、非正式名稱。
序號24地號名
序號 24
詞目 地號名
音讀 tē-hō-miâ/tuē-hō-miâ
釋義 地名。
序號25頭名
序號 25
詞目 頭名
音讀 thâu-miâ
釋義 榜首、第一名。在所有參加競賽的人中得到最好的成績。
序號26提名
序號 26
詞目 提名
音讀 thê-miâ
釋義 推薦。提出適當人選做為正式的候選人。
序號27摘名摘姓
序號 27
詞目 摘名摘姓
音讀 tiah-miâ-tiah-sènn/tiah-miâ-tiah-sìnn
釋義 指名道姓。敬稱省略,直呼姓名。
序號28點名
序號 28
詞目 點名
音讀 tiám-miâ
釋義 按名冊一個個點喚。 指名。
序號29菜市仔名
序號 29
詞目 菜市仔名
音讀 tshài-tshī-á-miâ
釋義 指某名字相當通俗、常見,甚至去菜市場喊一聲,就會有很多人回應的意思。
序號30簽名
序號 30
詞目 簽名
音讀 tshiam-miâ
釋義 簽署自己的名字。
序號31出名
序號 31
詞目 出名
音讀 tshut-miâ
釋義 有名、著名。
序號32食名
序號 32
詞目 食名
音讀 tsia̍h-miâ
釋義 冒名頂替。 浪得虛名。
序號33除名
序號 33
詞目 除名
音讀 tû-miâ
釋義 在名冊上除去姓名,取消原有的資格。
序號34大名
序號 34
詞目 大名
音讀 tuā-miâ
釋義 用來尊稱別人的名字。 指一個人享有極高的聲望和名譽。
序號35有名
序號 35
詞目 有名
音讀 ū-miâ
釋義 很有名聲,為眾人所熟知。
序號36名義
序號 36
詞目 名義
音讀 bîng-gī
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號37名醫
序號 37
詞目 名醫
音讀 bîng-i
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號38名勝
序號 38
詞目 名勝
音讀 bîng-sìng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號39名譽
序號 39
詞目 名譽
音讀 bîng-ū
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號40莫名
序號 40
詞目 莫名
音讀 bo̍k-bîng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
部分符合 「名」 有61筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 偏名 phian-miâ 綽號、小名。非正式的名字。
22 小名 sió-miâ 乳名、外號。非正式的名字。 對自己名字的謙稱。
23 俗名 sio̍k-miâ 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。 通俗的名稱、非正式名稱。
24 地號名 tē-hō-miâ/tuē-hō-miâ 地名。
25 頭名 thâu-miâ 榜首、第一名。在所有參加競賽的人中得到最好的成績。
26 提名 thê-miâ 推薦。提出適當人選做為正式的候選人。
27 摘名摘姓 tiah-miâ-tiah-sènn/tiah-miâ-tiah-sìnn 指名道姓。敬稱省略,直呼姓名。
28 點名 tiám-miâ 按名冊一個個點喚。 指名。
29 菜市仔名 tshài-tshī-á-miâ 指某名字相當通俗、常見,甚至去菜市場喊一聲,就會有很多人回應的意思。
30 簽名 tshiam-miâ 簽署自己的名字。
31 出名 tshut-miâ 有名、著名。
32 食名 tsia̍h-miâ 冒名頂替。 浪得虛名。
33 除名 tû-miâ 在名冊上除去姓名,取消原有的資格。
34 大名 tuā-miâ 用來尊稱別人的名字。 指一個人享有極高的聲望和名譽。
35 有名 ū-miâ 很有名聲,為眾人所熟知。
36 名義 bîng-gī (臺華共同詞 ,無義項)
37 名醫 bîng-i (臺華共同詞 ,無義項)
38 名勝 bîng-sìng (臺華共同詞 ,無義項)
39 名譽 bîng-ū (臺華共同詞 ,無義項)
40 莫名 bo̍k-bîng (臺華共同詞 ,無義項)