用臺灣台語查詞目
部分符合 「tshiu2」 有215筆,第11頁
序號 | 201 |
---|---|
詞目 | 手錶 |
音讀 | tshiú-pió |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 202 |
---|---|
詞目 | 手心 |
音讀 | tshiú-sim |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 203 |
---|---|
詞目 | 手套 |
音讀 | tshiú-thò |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 204 |
---|---|
詞目 | 手中 |
音讀 | tshiú-tiong |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 205 |
---|---|
詞目 | 手動 |
音讀 | tshiú-tōng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 206 |
---|---|
詞目 | 手冊 |
音讀 | tshiú-tsheh |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 207 |
---|---|
詞目 | 助手 |
音讀 | tsōo-tshiú |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 208 |
---|---|
詞目 | 轉手 |
音讀 | tsuán-tshiú |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 209 |
---|---|
詞目 | 水手 |
音讀 | tsuí-siú |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 210 |
---|---|
詞目 | 大手筆 |
音讀 | tuā-tshiú-pit |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 211 |
---|---|
詞目 | 拍斷手骨顛倒勇。 |
音讀 | Phah-tn̄g tshiú-kut tian-tò ióng. |
釋義 | 打斷手骨反而更健壯。意即愈挫愈勇。折斷的骨頭癒合後,新長成的骨節更為堅硬。用以鼓勵人不要畏懼困難與挫敗。 |
序號 | 212 |
---|---|
詞目 | 雙手抱孩兒,才知爸母時。 |
音讀 | Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. |
釋義 | 只有在雙手抱自己小孩時,才能真正體會父母的辛勞。勸人要知道父母的養育之恩,從而孝順父母。 |
序號 | 213 |
---|---|
詞目 | 手曲,屈入無屈出。 |
音讀 | Tshiú-khiau, khut-ji̍p bô khut-tshut. |
釋義 | 胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。 |
序號 | 214 |
---|---|
詞目 | 手抱孩兒,才知爸母時。 |
音讀 | Tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. |
釋義 | 親手抱著自己的小孩時,才能夠真正體會為人父母養育兒女的不易與辛勞。勸人要感念父母的養育之恩,孝順父母。 |
序號 | 215 |
---|---|
詞目 | 食米毋知米價。 |
音讀 | Tsia̍h bí m̄ tsai bí kè. |
釋義 | 吃米飯不曉得米的價錢。形容只知享受,不知生活疾苦的人。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
201 | 手錶 | tshiú-pió | (臺華共同詞 ,無義項) |
202 | 手心 | tshiú-sim | (臺華共同詞 ,無義項) |
203 | 手套 | tshiú-thò | (臺華共同詞 ,無義項) |
204 | 手中 | tshiú-tiong | (臺華共同詞 ,無義項) |
205 | 手動 | tshiú-tōng | (臺華共同詞 ,無義項) |
206 | 手冊 | tshiú-tsheh | (臺華共同詞 ,無義項) |
207 | 助手 | tsōo-tshiú | (臺華共同詞 ,無義項) |
208 | 轉手 | tsuán-tshiú | (臺華共同詞 ,無義項) |
209 | 水手 | tsuí-siú | (臺華共同詞 ,無義項) |
210 | 大手筆 | tuā-tshiú-pit | (臺華共同詞 ,無義項) |
211 | 拍斷手骨顛倒勇。 | Phah-tn̄g tshiú-kut tian-tò ióng. | 打斷手骨反而更健壯。意即愈挫愈勇。折斷的骨頭癒合後,新長成的骨節更為堅硬。用以鼓勵人不要畏懼困難與挫敗。 |
212 | 雙手抱孩兒,才知爸母時。 | Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. | 只有在雙手抱自己小孩時,才能真正體會父母的辛勞。勸人要知道父母的養育之恩,從而孝順父母。 |
213 | 手曲,屈入無屈出。 | Tshiú-khiau, khut-ji̍p bô khut-tshut. | 胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。 |
214 | 手抱孩兒,才知爸母時。 | Tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. | 親手抱著自己的小孩時,才能夠真正體會為人父母養育兒女的不易與辛勞。勸人要感念父母的養育之恩,孝順父母。 |
215 | 食米毋知米價。 | Tsia̍h bí m̄ tsai bí kè. | 吃米飯不曉得米的價錢。形容只知享受,不知生活疾苦的人。 |