鋪面蟶,浸水蚵。

  • Phoo-bīn than, tsìm-tsuí ô.

釋義

  1. 鋪在表面的蟶及泡水膨脹後的牡蠣。小商販把好看的商品擺在表層來吸引人,比喻虛有其表或無心實踐。

    第1項釋義的用例:

    • 做人、做代誌著愛跤踏實地,若干焦欲變彼款「鋪面蟶,浸水蚵」的齣頭,連鞭就會予人看破跤手。
      Tsò-lâng, tsò tāi-tsì tio̍h-ài kha-ta̍h-si̍t-tē, nā kan-na beh pìnn hit khuán “phoo-bīn than, tsìm-tsuí ô” ê tshut-thâu, liâm-mi tō ē hōo lâng khuànn-phuà-kha-tshiú.
      (做人、做事得實在,若是想搞「裝門面、充排場」的戲碼,很快就會讓人識破技倆。)

    第1項釋義的近義:

    • 好看,毋好食。 Hó-khuànn, m̄ hó-tsia̍h.
    • 金瓜臭腹內。 Kim-kue tshàu pak-lāi.
    • 做粿無包餡。 Tsò kué bô pau-ānn.
    • 大箍菜頭蓬心。 Tuā-khoo tshài-thâu pōng-sim.
    • 大箍人好看頭。 Tuā-khoo-lâng hó-khuànn-thâu.
    • 遠看白波波,近看就無膏。 Hn̄g khuànn pe̍h-pho-pho, kīn khuànn tō bô ko.

附錄