揀啊揀,揀著一个賣龍眼。

  • Kíng--ah kíng, kíng-tio̍h tsi̍t ê bē lîng-gíng.

釋義

  1. 挑來選去,最後選了個賣龍眼的小商販。形容找對象或合作夥伴時東挑西揀,最後還是挑了一個不理想的人。勸人有人可選時不要過份挑剔,以免到最後別無選擇,只能找個最不盡理想的人。

    第1項釋義的用例:

    • 表姊目頭懸,揣對象揀東揀西、揀碗揀箸,啥人知影經過幾若年煞「揀啊揀,揀著一个賣龍眼」。
      Piáu-tsí ba̍k-thâu kuân, tshuē tuì-siōng kíng-tang-kíng-sai, kíng-uánn-kíng-tī, siánn-lâng tsai-iánn king-kuè kuí-nā nî suah “kíng--ah kíng, kíng-tio̍h tsi̍t ê bē lîng-gíng”.
      (表姊眼光高,找對象挑三揀四、東挑西揀,誰知道經過好幾年卻「挑來選去,最後選了個不怎樣的人」。)

附錄