喙脣皮相款待。

  • Tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi.

釋義

  1. 光用嘴巴說些體面話互相招待。比喻人只是口頭上敷衍,並非真心幫助。

    第1項釋義的用例:

    • 眾人抱誠大的向望去揣伊鬥相共,無疑悟伊干焦「喙脣皮相款待」爾爾,真正予人感覺柴較冷灶。
      Tsìng-lâng phō tsiânn tuā ê ǹg-bāng khì tshuē i tàu-sann-kāng, bô-gî-ngōo i kan-na “tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi” niā-niā, tsin-tsiànn hōo lâng kám-kak tshâ khah líng tsàu.
      (眾人抱很大的期望去找他幫忙,沒料到他只是「嘴巴說說根本不放心上」而已,真令人心灰意冷。)

附錄