大目新娘無看見灶。
- Tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu.
釋義
-
大眼睛的新娘沒看到灶。通常用於揶揄人眼睛雖大,但卻看不到顯而易見的物品。
第1項釋義的用例:
-
手機仔現現都𫞼佇桌頂,你煞應講你揣無,有影是「大目新娘無看見灶」!
Tshiú-ki-á hiān-hiān to tshāi tī toh-tíng, lí suah ìn kóng lí tshuē-bô, ū-iánn sī “tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu”!(手機明明就擺在桌上,你卻說你找不到,真的是「眼睛大歸大,竟會連這麼顯而易見的東西也看不見」!)
第1項釋義的近義:
- 大目新娘揣無灶。 Tuā-ba̍k sin-niû tshuē-bô tsàu.
- 大目新娘,有看見鼎,無看見灶。 Tuā-ba̍k sin-niû, ū khuànn-kìnn tiánn, bô khuànn-kìnn tsàu.
-
手機仔現現都𫞼佇桌頂,你煞應講你揣無,有影是「大目新娘無看見灶」!