三年一閏,好歹照輪。
- Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn.
釋義
-
三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
第1項釋義的用例:
-
俗語講:「三年一閏,好歹照輪。」艱苦有時過,小可忍咧,就會出運矣。
Sio̍k-gí kóng, “Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn.” Kan-khóo ū-sî kuè, sió-khuá lún--leh, tō ē tshut-ūn--ah.(俗話說:「三年一次閏月,風水輪流轉。」艱難困苦總有過去的時候,稍微忍耐一下,就會走出霉運了。)
-
看人富的富上天,咱是散甲斷寸鐵,若想著「三年一閏,好歹照輪」,就罔做罔度,看有一工會出頭天袂。
Khuànn lâng pù--ê pù tsiūnn thinn, lán sī sàn kah tn̄g-tshùn-thih, nā siūnn-tio̍h “sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn”, tō bóng tsò bóng tōo, khuànn ū tsi̍t kang ē tshut-thâu-thinn--bē.(看到人家富裕得高上天際,我卻窮到身無分文。若想到「風水輪流轉」,就勉強工作糊口,看看是不是有一工會出人頭地。)
第1項釋義的近義:
- 乞食也有三年好運。 Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn.
- 圓人會扁,扁人會圓。 Înn--lâng ē pínn, pínn--lâng ē înn.
- 三年水流東,三年水流西。 Sann nî tsuí lâu tang, sann nî tsuí lâu sai.
- 有時星光,有時月光。 Ū-sî tshenn kng, ū-sî gue̍h kng.
-
俗語講:「三年一閏,好歹照輪。」艱苦有時過,小可忍咧,就會出運矣。