咱人

  • lán-lâng

釋義

  1. 名詞 指農曆。可以說是「咱人的曆日」(lán-lâng ê la̍h-ji̍t)的簡略說法,是臺灣人原本使用的傳統曆法,相對於日治時代日本人引進的新式曆法。

    第1項釋義的用例:

    • 阿媽生日是咱人當時?
      A-má senn-ji̍t sī lán-lâng tang-sî?
      (奶奶生日是農曆幾月幾號?)
    • 咱人三月二三是媽祖生,臺灣逐所在攏有人咧迎媽祖。
      Lán-lâng sann-gue̍h jī-sann sī Má-tsóo-senn, Tâi-uân ta̍k sóo-tsāi lóng ū lâng teh ngiâ Má-tsóo.
      (農曆三月二十三日是媽祖誕辰,臺灣各地都有人在迎媽祖繞境遊行。)

    第1項釋義的反義:

  2. 名詞 吾人、我輩。我們自己。

    第2項釋義的用例:

    • 咱人著愛存天良、做好代。
      Lán-lâng tio̍h-ài tshûn thian-liông, tsò hó-tāi.
      (吾人得要存良心,做好事。)
    • 咱家己的母語著愛咱人拍拚教咱的囡仔來學。
      Lán ka-kī ê bú-gí tio̍h-ài lán-lâng phah-piànn kà lán ê gín-á lâi o̍h.
      (我們自己的母語要我們自己努力教我們的孩子來學。)