用臺灣台語查詞目
完全符合 「tshò」 有6筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 剉替 |
音讀 | tshò |
華語釋義 | 砍。用刀斧劈。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 挫 |
音讀 | tshò |
華語釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 噪替 |
音讀 | tshò |
華語釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 操 |
音讀 | tshò |
華語釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 錯 |
音讀 | 白 tshò |
華語釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 糙 |
音讀 | tshò |
華語釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 剉替 | tshò | 砍。用刀斧劈。 |
2 | 挫 | tshò | (單字不成詞者 ,無義項) |
3 | 噪替 | tshò | (單字不成詞者 ,無義項) |
4 | 操 | tshò | (單字不成詞者 ,無義項) |
5 | 錯 | 白 tshò | (單字不成詞者 ,無義項) |
6 | 糙 | tshò | (單字不成詞者 ,無義項) |
部份符合 「tshò」 有18筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 無錯 |
音讀 | bô-tshò |
華語釋義 | 沒錯,用來強調完全正確。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 認錯 |
音讀 | jīn-tshò/līn-tshò |
華語釋義 | 承認自己的過失。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 差錯 |
音讀 | tsha-tshò |
華語釋義 | 失誤、閃失。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 糙米 |
音讀 | tshò-bí |
華語釋義 | 稻穀去殼後,碾得不精的米。其營養遠比白米豐富。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 錯誤 |
音讀 | tshò-gōo |
華語釋義 | 指不正確的事物、行為等。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 噪耳 |
音讀 | tshò-hīnn/tshò-hī |
華語釋義 | 讓人聽了難受。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 噪人耳 |
音讀 | tshò-lâng-hīnn/tshò-lâng-hī |
華語釋義 | 形容一個人很吵雜,擾人清靜,多用來罵人。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 錯亂 |
音讀 | tshò-luān |
華語釋義 | 失常。沒有次序、失去常態。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 剉柴 |
音讀 | tshò-tshâ |
華語釋義 | 砍柴、劈柴。以刀斜劈的方式將柴砍下。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 錯手 |
音讀 | tshò-tshiú |
華語釋義 | 失手。不小心而造成的錯誤。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 犯錯 |
音讀 | huān-tshò |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 噪音 |
音讀 | tshò-im |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 錯覺 |
音讀 | tshò-kak |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 錯失 |
音讀 | tshò-sit |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 胡蠅舞屎桮。 |
音讀 | Hôo-sîn bú sái-pue. |
華語釋義 | 蒼蠅想舞動用來擦拭屁股的竹片。恥笑人做事不自量力,妄想改變無法改變的事實,非但徒勞無功反而淪為笑柄。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 近山剉無柴,近溪擔無水。 |
音讀 | Kīn suann tshò bô tshâ, kīn khe tann bô tsuí. |
華語釋義 | 靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。反諷人往往捨近求遠,忽略了身邊隨手可得的資源,去追求遙不可及的事物。 或指人往往輕忽有把握的事,反而坐失良機,以致失敗。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? |
音讀 | Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô? |
華語釋義 | 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 食碗內,說碗外。 |
音讀 | Tsia̍h uánn-lāi, sueh uánn-guā. |
華語釋義 | 吃碗內的東西,卻說碗外的東西好。享受親近的人給予的好處,到最後卻為外人說話,暗諷人吃裡扒外,不知感恩。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 無錯 | bô-tshò | 沒錯,用來強調完全正確。 |
2 | 認錯 | jīn-tshò/līn-tshò | 承認自己的過失。 |
3 | 差錯 | tsha-tshò | 失誤、閃失。 |
4 | 糙米 | tshò-bí | 稻穀去殼後,碾得不精的米。其營養遠比白米豐富。 |
5 | 錯誤 | tshò-gōo | 指不正確的事物、行為等。 |
6 | 噪耳 | tshò-hīnn/tshò-hī | 讓人聽了難受。 |
7 | 噪人耳 | tshò-lâng-hīnn/tshò-lâng-hī | 形容一個人很吵雜,擾人清靜,多用來罵人。 |
8 | 錯亂 | tshò-luān | 失常。沒有次序、失去常態。 |
9 | 剉柴 | tshò-tshâ | 砍柴、劈柴。以刀斜劈的方式將柴砍下。 |
10 | 錯手 | tshò-tshiú | 失手。不小心而造成的錯誤。 |
11 | 犯錯 | huān-tshò | (臺華共同詞 ,無義項) |
12 | 噪音 | tshò-im | (臺華共同詞 ,無義項) |
13 | 錯覺 | tshò-kak | (臺華共同詞 ,無義項) |
14 | 錯失 | tshò-sit | (臺華共同詞 ,無義項) |
15 | 胡蠅舞屎桮。 | Hôo-sîn bú sái-pue. | 蒼蠅想舞動用來擦拭屁股的竹片。恥笑人做事不自量力,妄想改變無法改變的事實,非但徒勞無功反而淪為笑柄。 |
16 | 近山剉無柴,近溪擔無水。 | Kīn suann tshò bô tshâ, kīn khe tann bô tsuí. | 靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。反諷人往往捨近求遠,忽略了身邊隨手可得的資源,去追求遙不可及的事物。 或指人往往輕忽有把握的事,反而坐失良機,以致失敗。 |
17 | 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? | Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô? | 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。 |
18 | 食碗內,說碗外。 | Tsia̍h uánn-lāi, sueh uánn-guā. | 吃碗內的東西,卻說碗外的東西好。享受親近的人給予的好處,到最後卻為外人說話,暗諷人吃裡扒外,不知感恩。 |