用臺灣台語查詞目
完全符合 「soah」 有2筆
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 煞 |
| 音讀 | 白 suah |
| 華語釋義 | 結束、停止。 罷休、放手。 怎麼、哪有。表反詰語氣。 竟然,表意外的意思。 抑制、阻止。 為凶神所傷。 凶神。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 撒 |
| 音讀 | 白 suah |
| 華語釋義 | 添加調味料在食物上面。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 煞 | 白 suah | 結束、停止。 罷休、放手。 怎麼、哪有。表反詰語氣。 竟然,表意外的意思。 抑制、阻止。 為凶神所傷。 凶神。 |
| 2 | 撒 | 白 suah | 添加調味料在食物上面。 |
部份符合 「soah」 有25筆,第1頁
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 尾仔囝 |
| 音讀 | bué-á-kiánn/bé-á-kiánn |
| 華語釋義 | 么兒。排行最小的兒子。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 尾指 |
| 音讀 | bué-tsáinn/bé-tsáinn |
| 華語釋義 | 小指,手或腳的第五指。 |
| 序號 | 3 |
|---|---|
| 詞目 | 凶煞 |
| 音讀 | hiong-suah |
| 華語釋義 | 埋葬時的煞氣。 |
| 序號 | 4 |
|---|---|
| 詞目 | 落尾手 |
| 音讀 | lo̍h-bué-tshiú/lo̍h-bé-tshiú |
| 華語釋義 | 後來、最後。 |
| 序號 | 5 |
|---|---|
| 詞目 | 落工 |
| 音讀 | lo̍h-kang |
| 華語釋義 | 工作時間到,離開工作岡位。 |
| 序號 | 6 |
|---|---|
| 詞目 | 漉喙 |
| 音讀 | lo̍k-tshuì |
| 華語釋義 | 漱口。 |
| 序號 | 7 |
|---|---|
| 詞目 | 辟邪 |
| 音讀 | phik-siâ |
| 華語釋義 | 驅除邪惡。 能夠辟邪除魔的。 |
| 序號 | 8 |
|---|---|
| 詞目 | 收煞 |
| 音讀 | siu-suah |
| 華語釋義 | 收場。 驅煞。 |
| 序號 | 9 |
|---|---|
| 詞目 | 煞尾 |
| 音讀 | suah-bué/suah-bé |
| 華語釋義 | 末尾、最後。 收尾、終止。 |
| 序號 | 10 |
|---|---|
| 詞目 | 煞尾仔囝 |
| 音讀 | suah-bué-á-kiánn/suah-bé-á-kiánn |
| 華語釋義 | 老么。么兒。排行最小的孩子。 |
| 序號 | 11 |
|---|---|
| 詞目 | 煞戲 |
| 音讀 | suah-hì |
| 華語釋義 | 劇終。戲劇終了。引申為一切事物的結束。 |
| 序號 | 12 |
|---|---|
| 詞目 | 撒胡椒 |
| 音讀 | suah hôo-tsio |
| 華語釋義 | 撒放胡椒。 |
| 序號 | 13 |
|---|---|
| 詞目 | 撒鹽 |
| 音讀 | suah iâm |
| 華語釋義 | 播撒鹽巴。 |
| 序號 | 14 |
|---|---|
| 詞目 | 煞工 |
| 音讀 | suah-kang |
| 華語釋義 | 下班、工作結束。 |
| 序號 | 15 |
|---|---|
| 詞目 | 煞去 |
| 音讀 | suah--khì |
| 華語釋義 | 放過不論、不再計較。 |
| 序號 | 16 |
|---|---|
| 詞目 | 煞鼓 |
| 音讀 | suah-kóo |
| 華語釋義 | 劇終。戲劇終了。用以引申事情或活動結束。 |
| 序號 | 17 |
|---|---|
| 詞目 | 煞神 |
| 音讀 | suah-sîn |
| 華語釋義 | 凶神。會招來不幸的凶惡神靈。 |
| 序號 | 18 |
|---|---|
| 詞目 | 煞煞去 |
| 音讀 | suah-suah--khì |
| 華語釋義 | 罷了。就這樣算了,不要再計較了。 |
| 序號 | 19 |
|---|---|
| 詞目 | 撒豆油 |
| 音讀 | suah tāu-iû |
| 華語釋義 | 加醬油。 |
| 序號 | 20 |
|---|---|
| 詞目 | 煞著 |
| 音讀 | suah--tio̍h |
| 華語釋義 | 犯煞、相沖。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 尾仔囝 | bué-á-kiánn/bé-á-kiánn | 么兒。排行最小的兒子。 |
| 2 | 尾指 | bué-tsáinn/bé-tsáinn | 小指,手或腳的第五指。 |
| 3 | 凶煞 | hiong-suah | 埋葬時的煞氣。 |
| 4 | 落尾手 | lo̍h-bué-tshiú/lo̍h-bé-tshiú | 後來、最後。 |
| 5 | 落工 | lo̍h-kang | 工作時間到,離開工作岡位。 |
| 6 | 漉喙 | lo̍k-tshuì | 漱口。 |
| 7 | 辟邪 | phik-siâ | 驅除邪惡。 能夠辟邪除魔的。 |
| 8 | 收煞 | siu-suah | 收場。 驅煞。 |
| 9 | 煞尾 | suah-bué/suah-bé | 末尾、最後。 收尾、終止。 |
| 10 | 煞尾仔囝 | suah-bué-á-kiánn/suah-bé-á-kiánn | 老么。么兒。排行最小的孩子。 |
| 11 | 煞戲 | suah-hì | 劇終。戲劇終了。引申為一切事物的結束。 |
| 12 | 撒胡椒 | suah hôo-tsio | 撒放胡椒。 |
| 13 | 撒鹽 | suah iâm | 播撒鹽巴。 |
| 14 | 煞工 | suah-kang | 下班、工作結束。 |
| 15 | 煞去 | suah--khì | 放過不論、不再計較。 |
| 16 | 煞鼓 | suah-kóo | 劇終。戲劇終了。用以引申事情或活動結束。 |
| 17 | 煞神 | suah-sîn | 凶神。會招來不幸的凶惡神靈。 |
| 18 | 煞煞去 | suah-suah--khì | 罷了。就這樣算了,不要再計較了。 |
| 19 | 撒豆油 | suah tāu-iû | 加醬油。 |
| 20 | 煞著 | suah--tio̍h | 犯煞、相沖。 |