用臺灣台語查詞目
完全符合 「mn̄g」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 問 |
音讀 | 白 mn̄g |
華語釋義 | 向他人或向神尋求解答。 審訊、追究。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 問 | 白 mn̄g | 向他人或向神尋求解答。 審訊、追究。 |
部份符合 「mn̄g」 有13筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 牽亡 |
音讀 | khan-bông |
華語釋義 | 由靈媒牽引死者的亡魂來與生者見面或者對話。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 求神問佛 |
音讀 | kiû-sîn-mn̄g-pu̍t |
華語釋義 | 求神拜佛。向神佛祈求保祐。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 物仔 |
音讀 | mih-á |
華語釋義 | 泛指東西、物品,通常指小東西。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 物件 |
音讀 | mi̍h-kiānn/mn̍gh-kiānn |
華語釋義 | 東西。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 審問 |
音讀 | sím-mn̄g |
華語釋義 | 法官或警察機關審理案件時,對有關的當事人作詳細的查問。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 相借問 |
音讀 | sio-tsioh-mn̄g |
華語釋義 | 打招呼、寒喧。互相打招呼問候。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 請問 |
音讀 | tshiánn-mn̄g |
華語釋義 | 客氣語。向人詢問時的用語。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 借問 |
音讀 | tsioh-mn̄g |
華語釋義 | 請問。向對方討教、請問的客套話。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 質問 |
音讀 | tsit-mn̄g |
華語釋義 | 詰問、責問。依事實問明是非。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 問卷 |
音讀 | būn-kuàn |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 反問 |
音讀 | huán-mn̄g |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 問話 |
音讀 | mn̄g-uē |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 雙个旋,惡甲無人問。 |
音讀 | Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g. |
華語釋義 | 頭上有兩個髮旋的人,兇狠到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇,但無相關研究根據。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 牽亡 | khan-bông | 由靈媒牽引死者的亡魂來與生者見面或者對話。 |
2 | 求神問佛 | kiû-sîn-mn̄g-pu̍t | 求神拜佛。向神佛祈求保祐。 |
3 | 物仔 | mih-á | 泛指東西、物品,通常指小東西。 |
4 | 物件 | mi̍h-kiānn/mn̍gh-kiānn | 東西。 |
5 | 審問 | sím-mn̄g | 法官或警察機關審理案件時,對有關的當事人作詳細的查問。 |
6 | 相借問 | sio-tsioh-mn̄g | 打招呼、寒喧。互相打招呼問候。 |
7 | 請問 | tshiánn-mn̄g | 客氣語。向人詢問時的用語。 |
8 | 借問 | tsioh-mn̄g | 請問。向對方討教、請問的客套話。 |
9 | 質問 | tsit-mn̄g | 詰問、責問。依事實問明是非。 |
10 | 問卷 | būn-kuàn | (臺華共同詞 ,無義項) |
11 | 反問 | huán-mn̄g | (臺華共同詞 ,無義項) |
12 | 問話 | mn̄g-uē | (臺華共同詞 ,無義項) |
13 | 雙个旋,惡甲無人問。 | Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g. | 頭上有兩個髮旋的人,兇狠到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇,但無相關研究根據。 |