用臺灣台語查詞目

完全符合 「粿」 有1筆

序號1粿
序號 1
詞目 粿
音讀 kué/ké
華語釋義 糕的總稱,指用糯米或粳米等做成的食品。因所加的原料不同而有不同的稱法。
完全符合 「粿」 有1筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 粿 kué/ké 糕的總稱,指用糯米或粳米等做成的食品。因所加的原料不同而有不同的稱法。

部份符合 「粿」 有46筆

序號1紅龜
序號 1
詞目 紅龜
音讀 âng-ku
華語釋義 紅龜粿。由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
序號2紅龜粿
序號 2
詞目 紅龜粿
音讀 âng-ku-kué/âng-ku-ké
華語釋義 由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
序號3肉粽
序號 3
詞目 肉粽
音讀 bah-tsàng
華語釋義 用竹葉或月桃葉等包裹糯米、肉、香菇等食料,然後蒸煮製成的食品,是端午節的節慶食品。
序號4磨粿
序號 4
詞目 磨粿
音讀 bō-kué/bō-ké
華語釋義 用石磨將米磨成漿,而後製成粿。
序號5挨粿
序號 5
詞目 挨粿
音讀 e-kué/e-ké
華語釋義 磨米漿製年糕。通常是兩人一組,一人舀米和水,另一人推磨。
序號6發粿
序號 6
詞目 發粿
音讀 huat-kué/huat-ké
華語釋義 一種食品。用在來米粉,加上糖及酵母發酵蒸製而成。蒸發粿一定要讓表面隆開分裂,以示大發好運,民間常於春節祭祖時使用。
序號7粉粿
序號 7
詞目 粉粿
音讀 hún-kué/hún-ké
華語釋義 涼粉。用番薯粉做成的粿類食品。
序號8圓仔粞
序號 8
詞目 圓仔粞
音讀 înn-á-tshè/înn-á-tshuè
華語釋義 糯米團。糯米漿脫水之後的塊狀物,是製作湯圓的基本原料。
序號9挹墓粿
序號 9
詞目 挹墓粿
音讀 ip-bōng-kué/ip-bōo-ké
華語釋義 一種習俗。掃墓完時,將祭品分給附近的貧困兒童,一方面是憐恤,另一方面是防止他們破壞墳地。
序號10油蔥粿
序號 10
詞目 油蔥粿
音讀 iû-tshang-kué/iû-tshang-ké
華語釋義 加了油蔥一起蒸製的粿類米食。
序號11油炸粿
序號 11
詞目 油炸粿
音讀 iû-tsia̍h-kué/iû-tsia̍h-ké
華語釋義 油條。用高筋麵粉加上發粉、鹽,和好之後,再把麵條切成小條,將兩個小條疊壓拉長之後放入油鍋炸。可直接食用、或拿來包在燒餅裡面。
序號12柿粿
序號 12
詞目 柿粿
音讀 khī-kué/khī-ké
華語釋義 柿餅。把柿子壓扁、晒乾後製成的餅狀食品。
序號13鹹粿
序號 13
詞目 鹹粿
音讀 kiâm-kué/kiâm-ké
華語釋義 點心。指鹹味道的粿的總稱,例如蘿蔔糕、油蔥粿等。
序號14鹼仔粿
序號 14
詞目 鹼仔粿
音讀 kinn-á-kué/kinn-á-ké
華語釋義 在用米磨成的粉中加入鹼蒸製而成黃色的糕狀食物。
序號15管仔粿
序號 15
詞目 管仔粿
音讀 kóng-á-kué/kóng-á-ké
華語釋義 紅豆餅、車輪餅。
序號16粿仔
序號 16
詞目 粿仔
音讀 kué-á/ké-á
華語釋義 河粉、粄條。白米磨碎加水蒸煮,煮熟後可切成薄條加料炒食或煮食。
序號17粿模
序號 17
詞目 粿模
音讀 kué-bôo/ké-bôo
華語釋義 粿印。專門用來做糕粿類食品的印模。
序號18粿葉
序號 18
詞目 粿葉
音讀 kué-hio̍h/ké-hio̍h
華語釋義 做粿的時候所使用的樹葉,有的用香蕉葉,有的用月桃花的葉子。
序號19粿印
序號 19
詞目 粿印
音讀 kué-ìn/ké-ìn
華語釋義 印模。製作粿類食品時,用來壓印花樣的模具,一面為桃,一面為龜,有長壽之意。
序號20粿路
序號 20
詞目 粿路
音讀 kué-lōo/ké-lōo
華語釋義 年糕類、糕粿類的食品。
序號21粿酺
序號 21
詞目 粿酺
音讀 kué-pôo/ké-pôo
華語釋義 煮熟的糯米團。將「粞」(tshè)(糯米團)取一小塊先蒸熟,成為像「粿」(kué)一樣且具有黏性的「酺」(pôo),稱為「粿酺」,再將「粿酺」揉入「粞」當中使其均勻,就可以用來搓成湯圓。
序號22粿粽
序號 22
詞目 粿粽
音讀 kué-tsàng/ké-tsàng
華語釋義 客家粽。將糯米磨成漿壓去多餘水分,之後將炒過的餡料包入,再以粽葉包裹。閩南粽與其不同處在於用生米去蒸煮。
序號23粿粞
序號 23
詞目 粿粞
音讀 kué-tshè/ké-tshuè
華語釋義 糯米磨成漿後,裝在布袋裡頭,壓上石頭把水分過濾掉,使米漿變成固體狀,可用來搓湯圓或做年糕的材料。
序號24餾粿
序號 24
詞目 餾粿
音讀 liū-kué/liū-ké
華語釋義 把已變硬的粿、糕類等食品再蒸軟或再蒸熱。
序號25麵粉粿仔
序號 25
詞目 麵粉粿仔
音讀 mī-hún-kué-á/mī-hún-ké-á
華語釋義 麵疙瘩。一種麵食,將一小塊一小塊的麵團放入滾水中煮熟,再加入配料就可食用。
序號26烏糖粿
序號 26
詞目 烏糖粿
音讀 oo-thn̂g-kué/oo-thn̂g-ké
華語釋義 黑糖糕。主要以黑糖漿做成。原是澎湖人用來祭祖或拜神的節慶食品,和臺灣的「發粿」(huat-kué)意思相同,象徵發財。是澎湖很受歡迎的名特產。
序號27芋粿
序號 27
詞目 芋粿
音讀 ōo-kué/ōo-ké
華語釋義 臺灣小吃的一種。以米漿和芋頭為主要材料,蒸熟後食用。
序號28芋粿曲
序號 28
詞目 芋粿曲
音讀 ōo-kué-khiau/ōo-ké-khiau
華語釋義 用芋頭、在來米、紅蔥頭、蝦米等,蒸製而成的一種食品。形狀如弧形而得名。
序號29雙糕潤
序號 29
詞目 雙糕潤
音讀 siang-ko-jūn/siang-ko-lūn
華語釋義 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。
序號30糖粿
序號 30
詞目 糖粿
音讀 thn̂g-kué/thn̂g-ké
華語釋義 農曆七月初七「七娘媽生」時,用來祭拜七娘媽的一種湯圓,湯圓在搓製時必須用大拇指或筷子壓個凹痕,傳說是用來裝織女的眼淚。「糖粿」係泉州系居民的風俗。
序號31豬血粿
序號 31
詞目 豬血粿
音讀 ti-hueh-kué/tu-huih-ké
華語釋義 豬血糕。糯米加入豬血蒸熟做成的傳統小吃。
序號32甜粿
序號 32
詞目 甜粿
音讀 tinn-kué/tinn-ké
華語釋義 甜年糕。
序號33菜頭粿
序號 33
詞目 菜頭粿
音讀 tshài-thâu-kué/tshài-thâu-ké
華語釋義 蘿蔔糕。在來米漿拌入炒過的蘿蔔絲、蝦米等配料,蒸製而成的食品。
序號34草仔粿
序號 34
詞目 草仔粿
音讀 tsháu-á-kué/tsháu-á-ké
華語釋義 糯米製成的粿類食品。外皮以「粿粞」(kué-tshè)加入艾草或鼠麴草揉成,內包乾蘿蔔絲等,以手塑形成手掌大小,外墊黃槿葉或月桃葉等,再以蒸籠蒸熟。常做為農曆七月普渡或清明掃墓時的供品。
序號35鼠麴粿
序號 35
詞目 鼠麴粿
音讀 tshí-khak-kué/tshú-khak-ké
華語釋義 一種鹹龜粿,用糯米粿皮,內摻曬乾磨碎的鼠麴草,呈墨綠色或黑褐色,內可包甜、鹹餡料,如碎豬肉、蝦米、蘿蔔絲乾、南瓜等。通常用於祭祖、掃墓、中元普渡。
序號36炊粿
序號 36
詞目 炊粿
音讀 tshue kué/tshe ké
華語釋義 蒸製米粿。
序號37煎粿
序號 37
詞目 煎粿
音讀 tsian-kué/tsian-ké
華語釋義 煎粿、煎年糕。將蘿蔔糕或油蔥粿切片之後用油來煎的食物。
序號38狀元粿
序號 38
詞目 狀元粿
音讀 tsiōng-guân-kué/tsiōng-guân-ké
華語釋義 狀元糕。以在來米磨成細粉末,放入竹筒狀容器蒸熟,內餡放花生粉或芝麻粉。
序號39水浸粿
序號 39
詞目 水浸粿
音讀 tsuí-tsìm-kué/tsuí-tsìm-ké
華語釋義 蒟蒻。天南星科蒟蒻屬,多年生草本。原產於日本、印度、中國西南地區。地下有球莖,可供食用或製成澱粉及糊料。
序號40碗粿
序號 40
詞目 碗粿
音讀 uánn-kué/uánn-ké
華語釋義 一種民間小吃。將在來米製成的粉與開水攪拌均勻,加入豬油、香菇、豬絞肉、紅蔥頭、蝦米等餡料裝在碗裡,再將這些碗,放進鍋裡蒸製而成。
序號41目睭看佇粿,跤踏著火。
序號 41
詞目 目睭看佇粿,跤踏著火。
音讀 Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué.
華語釋義 眼睛看著糕品,腳踩到火。用來勸人做事不要只顧當前的好處,而忘了週遭的危險,以免身陷險境而不知。
序號42緊紡無好紗,緊嫁無好大家。
序號 42
詞目 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。
音讀 Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke.
華語釋義 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
序號43人的喙,掩袂密。
序號 43
詞目 人的喙,掩袂密。
音讀 Lâng ê tshuì, am bē ba̍t.
華語釋義 人們通常無法管住別人的嘴巴。亦即難杜悠悠之口。
序號44毛呼龜粿粽,紅包在你送。
序號 44
詞目 毛呼龜粿粽,紅包在你送。
音讀 Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng.
華語釋義 毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
序號45鋪面蟶,浸水蚵。
序號 45
詞目 鋪面蟶,浸水蚵。
音讀 Phoo-bīn than, tsìm-tsuí ô.
華語釋義 鋪在表面的蟶及泡水膨脹後的牡蠣。小商販把好看的商品擺在表層來吸引人,比喻虛有其表或無心實踐。
序號46食緊挵破碗。
序號 46
詞目 食緊挵破碗。
音讀 Tsia̍h-kín lòng-phuà uánn.
華語釋義 吃得太快打破碗。用來比喻人做事情若只一心求快,反而容易造成反效果。
部份符合 「粿」 有46筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 紅龜 âng-ku 紅龜粿。由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
2 紅龜粿 âng-ku-kué/âng-ku-ké 由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
3 肉粽 bah-tsàng 用竹葉或月桃葉等包裹糯米、肉、香菇等食料,然後蒸煮製成的食品,是端午節的節慶食品。
4 磨粿 bō-kué/bō-ké 用石磨將米磨成漿,而後製成粿。
5 挨粿 e-kué/e-ké 磨米漿製年糕。通常是兩人一組,一人舀米和水,另一人推磨。
6 發粿 huat-kué/huat-ké 一種食品。用在來米粉,加上糖及酵母發酵蒸製而成。蒸發粿一定要讓表面隆開分裂,以示大發好運,民間常於春節祭祖時使用。
7 粉粿 hún-kué/hún-ké 涼粉。用番薯粉做成的粿類食品。
8 圓仔粞 înn-á-tshè/înn-á-tshuè 糯米團。糯米漿脫水之後的塊狀物,是製作湯圓的基本原料。
9 挹墓粿 ip-bōng-kué/ip-bōo-ké 一種習俗。掃墓完時,將祭品分給附近的貧困兒童,一方面是憐恤,另一方面是防止他們破壞墳地。
10 油蔥粿 iû-tshang-kué/iû-tshang-ké 加了油蔥一起蒸製的粿類米食。
11 油炸粿 iû-tsia̍h-kué/iû-tsia̍h-ké 油條。用高筋麵粉加上發粉、鹽,和好之後,再把麵條切成小條,將兩個小條疊壓拉長之後放入油鍋炸。可直接食用、或拿來包在燒餅裡面。
12 柿粿 khī-kué/khī-ké 柿餅。把柿子壓扁、晒乾後製成的餅狀食品。
13 鹹粿 kiâm-kué/kiâm-ké 點心。指鹹味道的粿的總稱,例如蘿蔔糕、油蔥粿等。
14 鹼仔粿 kinn-á-kué/kinn-á-ké 在用米磨成的粉中加入鹼蒸製而成黃色的糕狀食物。
15 管仔粿 kóng-á-kué/kóng-á-ké 紅豆餅、車輪餅。
16 粿仔 kué-á/ké-á 河粉、粄條。白米磨碎加水蒸煮,煮熟後可切成薄條加料炒食或煮食。
17 粿模 kué-bôo/ké-bôo 粿印。專門用來做糕粿類食品的印模。
18 粿葉 kué-hio̍h/ké-hio̍h 做粿的時候所使用的樹葉,有的用香蕉葉,有的用月桃花的葉子。
19 粿印 kué-ìn/ké-ìn 印模。製作粿類食品時,用來壓印花樣的模具,一面為桃,一面為龜,有長壽之意。
20 粿路 kué-lōo/ké-lōo 年糕類、糕粿類的食品。
21 粿酺 kué-pôo/ké-pôo 煮熟的糯米團。將「粞」(tshè)(糯米團)取一小塊先蒸熟,成為像「粿」(kué)一樣且具有黏性的「酺」(pôo),稱為「粿酺」,再將「粿酺」揉入「粞」當中使其均勻,就可以用來搓成湯圓。
22 粿粽 kué-tsàng/ké-tsàng 客家粽。將糯米磨成漿壓去多餘水分,之後將炒過的餡料包入,再以粽葉包裹。閩南粽與其不同處在於用生米去蒸煮。
23 粿粞 kué-tshè/ké-tshuè 糯米磨成漿後,裝在布袋裡頭,壓上石頭把水分過濾掉,使米漿變成固體狀,可用來搓湯圓或做年糕的材料。
24 餾粿 liū-kué/liū-ké 把已變硬的粿、糕類等食品再蒸軟或再蒸熱。
25 麵粉粿仔 mī-hún-kué-á/mī-hún-ké-á 麵疙瘩。一種麵食,將一小塊一小塊的麵團放入滾水中煮熟,再加入配料就可食用。
26 烏糖粿 oo-thn̂g-kué/oo-thn̂g-ké 黑糖糕。主要以黑糖漿做成。原是澎湖人用來祭祖或拜神的節慶食品,和臺灣的「發粿」(huat-kué)意思相同,象徵發財。是澎湖很受歡迎的名特產。
27 芋粿 ōo-kué/ōo-ké 臺灣小吃的一種。以米漿和芋頭為主要材料,蒸熟後食用。
28 芋粿曲 ōo-kué-khiau/ōo-ké-khiau 用芋頭、在來米、紅蔥頭、蝦米等,蒸製而成的一種食品。形狀如弧形而得名。
29 雙糕潤 siang-ko-jūn/siang-ko-lūn 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。
30 糖粿 thn̂g-kué/thn̂g-ké 農曆七月初七「七娘媽生」時,用來祭拜七娘媽的一種湯圓,湯圓在搓製時必須用大拇指或筷子壓個凹痕,傳說是用來裝織女的眼淚。「糖粿」係泉州系居民的風俗。
31 豬血粿 ti-hueh-kué/tu-huih-ké 豬血糕。糯米加入豬血蒸熟做成的傳統小吃。
32 甜粿 tinn-kué/tinn-ké 甜年糕。
33 菜頭粿 tshài-thâu-kué/tshài-thâu-ké 蘿蔔糕。在來米漿拌入炒過的蘿蔔絲、蝦米等配料,蒸製而成的食品。
34 草仔粿 tsháu-á-kué/tsháu-á-ké 糯米製成的粿類食品。外皮以「粿粞」(kué-tshè)加入艾草或鼠麴草揉成,內包乾蘿蔔絲等,以手塑形成手掌大小,外墊黃槿葉或月桃葉等,再以蒸籠蒸熟。常做為農曆七月普渡或清明掃墓時的供品。
35 鼠麴粿 tshí-khak-kué/tshú-khak-ké 一種鹹龜粿,用糯米粿皮,內摻曬乾磨碎的鼠麴草,呈墨綠色或黑褐色,內可包甜、鹹餡料,如碎豬肉、蝦米、蘿蔔絲乾、南瓜等。通常用於祭祖、掃墓、中元普渡。
36 炊粿 tshue kué/tshe ké 蒸製米粿。
37 煎粿 tsian-kué/tsian-ké 煎粿、煎年糕。將蘿蔔糕或油蔥粿切片之後用油來煎的食物。
38 狀元粿 tsiōng-guân-kué/tsiōng-guân-ké 狀元糕。以在來米磨成細粉末,放入竹筒狀容器蒸熟,內餡放花生粉或芝麻粉。
39 水浸粿 tsuí-tsìm-kué/tsuí-tsìm-ké 蒟蒻。天南星科蒟蒻屬,多年生草本。原產於日本、印度、中國西南地區。地下有球莖,可供食用或製成澱粉及糊料。
40 碗粿 uánn-kué/uánn-ké 一種民間小吃。將在來米製成的粉與開水攪拌均勻,加入豬油、香菇、豬絞肉、紅蔥頭、蝦米等餡料裝在碗裡,再將這些碗,放進鍋裡蒸製而成。
41 目睭看佇粿,跤踏著火。 Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué. 眼睛看著糕品,腳踩到火。用來勸人做事不要只顧當前的好處,而忘了週遭的危險,以免身陷險境而不知。
42 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke. 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
43 人的喙,掩袂密。 Lâng ê tshuì, am bē ba̍t. 人們通常無法管住別人的嘴巴。亦即難杜悠悠之口。
44 毛呼龜粿粽,紅包在你送。 Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng. 毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
45 鋪面蟶,浸水蚵。 Phoo-bīn than, tsìm-tsuí ô. 鋪在表面的蟶及泡水膨脹後的牡蠣。小商販把好看的商品擺在表層來吸引人,比喻虛有其表或無心實踐。
46 食緊挵破碗。 Tsia̍h-kín lòng-phuà uánn. 吃得太快打破碗。用來比喻人做事情若只一心求快,反而容易造成反效果。