用臺灣台語查詞目
完全符合 「為」 有2筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 為 |
音讀 | uî |
華語釋義 | 成為、變成。 做。 當作、是。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 為 |
音讀 | uī |
華語釋義 | 因為、為了,表示原因。 維護、袒護。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 為 | uî | 成為、變成。 做。 當作、是。 |
2 | 為 | uī | 因為、為了,表示原因。 維護、袒護。 |
部份符合 「為」 有18筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 行為 |
音讀 | hîng-uî |
華語釋義 | 受思想支配而表現在外的舉止。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 因為 |
音讀 | in-uī |
華語釋義 | 表示事情的連接。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 是按怎 |
音讀 | sī-án-tsuánn |
華語釋義 | 為什麼。詢問目的或原因的疑問詞,現今受華語影響,漸漸地被「為啥物」(uī-siánn-mih)取代。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 指腹為婚 |
音讀 | tsí pak uî hun |
華語釋義 | 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時,為腹中的胎兒定下婚約,如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女,長大後就讓他們結為夫妻。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 作為 |
音讀 | tsok-uî |
華語釋義 | 所作所為。一切的行為和舉動。 指一個人的才幹成就。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 為非糝做 |
音讀 | uî-hui-sám-tsò |
華語釋義 | 胡作非為、為非作歹。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 為難 |
音讀 | uî-lân |
華語釋義 | 對於不容易解決的事情,感到苦惱。 作對、刁難。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 為著 |
音讀 | uī-tio̍h |
華語釋義 | 為了,表示目的。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 以為 |
音讀 | í-uî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 人為 |
音讀 | jîn-uî/lîn-uî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 認為 |
音讀 | jīn-uî/līn-uî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 身為 |
音讀 | sin-uî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 成為 |
音讀 | sîng-uî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 做為 |
音讀 | tsò-uî/tsuè-uî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 為止 |
音讀 | uî-tsí |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 為主 |
音讀 | uî-tsú |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 為何 |
音讀 | uī-hô |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 弓蕉吐囝為囝死。 |
音讀 | King-tsio thòo kiánn uī kiánn sí. |
華語釋義 | 香蕉吐子為子死。香蕉發新芽以後,本株就會而死去,比喻父母為了子女,總是無盡的犧牲奉獻。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 行為 | hîng-uî | 受思想支配而表現在外的舉止。 |
2 | 因為 | in-uī | 表示事情的連接。 |
3 | 是按怎 | sī-án-tsuánn | 為什麼。詢問目的或原因的疑問詞,現今受華語影響,漸漸地被「為啥物」(uī-siánn-mih)取代。 |
4 | 指腹為婚 | tsí pak uî hun | 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時,為腹中的胎兒定下婚約,如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女,長大後就讓他們結為夫妻。 |
5 | 作為 | tsok-uî | 所作所為。一切的行為和舉動。 指一個人的才幹成就。 |
6 | 為非糝做 | uî-hui-sám-tsò | 胡作非為、為非作歹。 |
7 | 為難 | uî-lân | 對於不容易解決的事情,感到苦惱。 作對、刁難。 |
8 | 為著 | uī-tio̍h | 為了,表示目的。 |
9 | 以為 | í-uî | (臺華共同詞 ,無義項) |
10 | 人為 | jîn-uî/lîn-uî | (臺華共同詞 ,無義項) |
11 | 認為 | jīn-uî/līn-uî | (臺華共同詞 ,無義項) |
12 | 身為 | sin-uî | (臺華共同詞 ,無義項) |
13 | 成為 | sîng-uî | (臺華共同詞 ,無義項) |
14 | 做為 | tsò-uî/tsuè-uî | (臺華共同詞 ,無義項) |
15 | 為止 | uî-tsí | (臺華共同詞 ,無義項) |
16 | 為主 | uî-tsú | (臺華共同詞 ,無義項) |
17 | 為何 | uī-hô | (臺華共同詞 ,無義項) |
18 | 弓蕉吐囝為囝死。 | King-tsio thòo kiánn uī kiánn sí. | 香蕉吐子為子死。香蕉發新芽以後,本株就會而死去,比喻父母為了子女,總是無盡的犧牲奉獻。 |