用臺灣台語查詞目
完全符合 「歹」 有2筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 歹替 |
音讀 | pháinn |
華語釋義 | 壞。惡的、不好的。 壞掉。 對人凶惡。 不容易地。 使……受傷、受損。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 歹 |
音讀 | tái |
華語釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 歹替 | pháinn | 壞。惡的、不好的。 壞掉。 對人凶惡。 不容易地。 使……受傷、受損。 |
2 | 歹 | tái | (單字不成詞者 ,無義項) |
部份符合 「歹」 有89筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 漚戲拖棚 |
音讀 | àu-hì-thua-pênn/àu-hì-thua-pînn |
華語釋義 | 歹戲拖棚。難看的戲劇一直拖戲不結束,讓觀眾厭煩。常用來比喻一件令人嫌惡的事,當事人不趕快了結,硬是拖拖拉拉,更加令人難以忍受。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 漚搭 |
音讀 | àu-tah |
華語釋義 | 惡劣、糟糕、差勁。 壞人、惡人。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 䆀氣 |
音讀 | bái-khuì |
華語釋義 | 時運不佳。也指賭博的手氣不好。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 袂歹 |
音讀 | bē pháinn/buē pháinn |
華語釋義 | 東西用不壞或人不兇。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 害去 |
音讀 | hāi--khì |
華語釋義 | 壞掉。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 害蟲 |
音讀 | hāi-thâng |
華語釋義 | 會傷害農作物及各種樹木的昆蟲。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 凶年 |
音讀 | hiong-nî |
華語釋義 | 農作物收成欠佳,鬧饑荒的年頭。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 好份 |
音讀 | hó-hūn |
華語釋義 | 好份。好的部份。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 好看頭 |
音讀 | hó-khuànn-thâu |
華語釋義 | 指模樣好,有看頭。 虛有其表、中看不中用。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 好歹 |
音讀 | hó-pháinn |
華語釋義 | 好的與壞的。 反正、無論如何。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 好勢 |
音讀 | hó-sè |
華語釋義 | 舒服、舒適。 事情順利推演。 好意思,常用在反詰的語氣。 姿勢端正、行事恰當。 致命。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 好代 |
音讀 | hó-tāi |
華語釋義 | 好事、善行事。 好消息。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 好彩頭 |
音讀 | hó-tshái-thâu |
華語釋義 | 好預兆。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 閒仔話 |
音讀 | îng-á-uē |
華語釋義 | 閒話。評論他人是非的言語。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 洘旱 |
音讀 | khó-huānn |
華語釋義 | 大旱、旱災。長期不雨所造成的嚴重乾旱。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 見笑 |
音讀 | kiàn-siàu |
華語釋義 | 羞恥、羞愧。 羞恥、羞愧。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 吉兆 |
音讀 | kiat-tiāu |
華語釋義 | 好預兆、吉祥的徵兆。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 落屎 |
音讀 | làu-sái |
華語釋義 | 拉肚子、腹瀉。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 僫做 |
音讀 | oh tsò/oh tsuè |
華語釋義 | 難做。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 拍歹 |
音讀 | phah-pháinn |
華語釋義 | 損壞、毀壞。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 漚戲拖棚 | àu-hì-thua-pênn/àu-hì-thua-pînn | 歹戲拖棚。難看的戲劇一直拖戲不結束,讓觀眾厭煩。常用來比喻一件令人嫌惡的事,當事人不趕快了結,硬是拖拖拉拉,更加令人難以忍受。 |
2 | 漚搭 | àu-tah | 惡劣、糟糕、差勁。 壞人、惡人。 |
3 | 䆀氣 | bái-khuì | 時運不佳。也指賭博的手氣不好。 |
4 | 袂歹 | bē pháinn/buē pháinn | 東西用不壞或人不兇。 |
5 | 害去 | hāi--khì | 壞掉。 |
6 | 害蟲 | hāi-thâng | 會傷害農作物及各種樹木的昆蟲。 |
7 | 凶年 | hiong-nî | 農作物收成欠佳,鬧饑荒的年頭。 |
8 | 好份 | hó-hūn | 好份。好的部份。 |
9 | 好看頭 | hó-khuànn-thâu | 指模樣好,有看頭。 虛有其表、中看不中用。 |
10 | 好歹 | hó-pháinn | 好的與壞的。 反正、無論如何。 |
11 | 好勢 | hó-sè | 舒服、舒適。 事情順利推演。 好意思,常用在反詰的語氣。 姿勢端正、行事恰當。 致命。 |
12 | 好代 | hó-tāi | 好事、善行事。 好消息。 |
13 | 好彩頭 | hó-tshái-thâu | 好預兆。 |
14 | 閒仔話 | îng-á-uē | 閒話。評論他人是非的言語。 |
15 | 洘旱 | khó-huānn | 大旱、旱災。長期不雨所造成的嚴重乾旱。 |
16 | 見笑 | kiàn-siàu | 羞恥、羞愧。 羞恥、羞愧。 |
17 | 吉兆 | kiat-tiāu | 好預兆、吉祥的徵兆。 |
18 | 落屎 | làu-sái | 拉肚子、腹瀉。 |
19 | 僫做 | oh tsò/oh tsuè | 難做。 |
20 | 拍歹 | phah-pháinn | 損壞、毀壞。 |