用臺灣台語查詞目

完全符合 「曝」 有2筆

序號1曝
序號 1
詞目
音讀 pha̍k
華語釋義 曬太陽。
序號2曝
序號 2
詞目
音讀 pho̍k
華語釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
完全符合 「曝」 有2筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 pha̍k 曬太陽。
2 pho̍k (單字不成詞者 ,無義項)

部份符合 「曝」 有8筆

序號1曝鹽
序號 1
詞目 曝鹽
音讀 pha̍k iâm
華語釋義 將海水引入鹽田,利用陽光曝晒取鹽。
序號2曝日
序號 2
詞目 曝日
音讀 pha̍k-ji̍t/pha̍k-li̍t
華語釋義 曬太陽。
序號3曝乾
序號 3
詞目 曝乾
音讀 pha̍k-kuann
華語釋義 將食物晒乾以便長久保存。
序號4曝粟
序號 4
詞目 曝粟
音讀 pha̍k tshik
華語釋義 曬穀子。
序號5無通生食,哪有通曝乾。
序號 5
詞目 無通生食,哪有通曝乾。
音讀 Bô thang tshenn tsia̍h, ná ū thang pha̍k-kuann.
華語釋義 生吃都不夠,哪能晒成乾?比喻數量不足,不可能有多餘的留下來。也指個人或家計窘困,沒有餘錢作額外支出。
序號6生食都無夠,哪有通曝乾。
序號 6
詞目 生食都無夠,哪有通曝乾。
音讀 Tshenn tsia̍h to bô-kàu, ná ū thang pha̍k-kuann.
華語釋義 生吃都不夠了,哪有多餘的可以曬乾。「曝乾」通常是指食物過剩時曬乾儲存。比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。
序號7春雺曝死鬼,夏雺做大水。
序號 7
詞目 春雺曝死鬼,夏雺做大水。
音讀 Tshun bông pha̍k-sí kuí, hā bông tsò-tuā-tsuí.
華語釋義 春天起霧曬死鬼,夏天起霧鬧水災。此為前人經過長期觀察、累積經驗而來的氣象諺語。春天早晨若大霧籠罩,濕氣很重,霧氣一旦散開後就會是大晴天甚至是大熱天;夏天早晨若大霧籠罩,白天時空氣對流旺盛下,暖空氣上升,容易形成大雷雨甚至造成水災。
序號8一日討海,三日曝網。
序號 8
詞目 一日討海,三日曝網。
音讀 Tsi̍t ji̍t thó-hái, sann ji̍t pha̍k bāng.
華語釋義 捕一天魚,卻三天在曬魚網;引申為人懶惰,工作一天,休息三天。比喻一曝十寒。
部份符合 「曝」 有8筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 曝鹽 pha̍k iâm 將海水引入鹽田,利用陽光曝晒取鹽。
2 曝日 pha̍k-ji̍t/pha̍k-li̍t 曬太陽。
3 曝乾 pha̍k-kuann 將食物晒乾以便長久保存。
4 曝粟 pha̍k tshik 曬穀子。
5 無通生食,哪有通曝乾。 Bô thang tshenn tsia̍h, ná ū thang pha̍k-kuann. 生吃都不夠,哪能晒成乾?比喻數量不足,不可能有多餘的留下來。也指個人或家計窘困,沒有餘錢作額外支出。
6 生食都無夠,哪有通曝乾。 Tshenn tsia̍h to bô-kàu, ná ū thang pha̍k-kuann. 生吃都不夠了,哪有多餘的可以曬乾。「曝乾」通常是指食物過剩時曬乾儲存。比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。
7 春雺曝死鬼,夏雺做大水。 Tshun bông pha̍k-sí kuí, hā bông tsò-tuā-tsuí. 春天起霧曬死鬼,夏天起霧鬧水災。此為前人經過長期觀察、累積經驗而來的氣象諺語。春天早晨若大霧籠罩,濕氣很重,霧氣一旦散開後就會是大晴天甚至是大熱天;夏天早晨若大霧籠罩,白天時空氣對流旺盛下,暖空氣上升,容易形成大雷雨甚至造成水災。
8 一日討海,三日曝網。 Tsi̍t ji̍t thó-hái, sann ji̍t pha̍k bāng. 捕一天魚,卻三天在曬魚網;引申為人懶惰,工作一天,休息三天。比喻一曝十寒。