用臺灣台語查詞目
完全符合 「捌」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 捌替 |
音讀 | bat |
華語釋義 | 懂、知道、明白。 認識。 曾經。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 捌替 | bat | 懂、知道、明白。 認識。 曾經。 |
部份符合 「捌」 有9筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 捌貨 |
音讀 | bat-huè/bat-hè |
華語釋義 | 識貨。能鑑別東西好壞。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 捌字 |
音讀 | bat-jī/bat-lī |
華語釋義 | 識字。認識、看得懂文字。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 捌想 |
音讀 | bat-siūnn |
華語釋義 | 懂事、明辨、思慮。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 認捌 |
音讀 | jīn-bat/līn-bat |
華語釋義 | 學習認識。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 毋捌 |
音讀 | m̄ bat |
華語釋義 | 不曾。 不認識。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 相捌 |
音讀 | sio-bat |
華語釋義 | 相識。彼此認識。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 一代親,二代表,三代毋捌了了。 |
音讀 | It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. |
華語釋義 | 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。 |
音讀 | Kuè kiô khah tsē lí kiânn-lōo, tsia̍h iâm khah tsē lí tsia̍h bí. |
華語釋義 | 走過的橋比你走過的路還多,吃過的鹽比你吃過的米還多。年長者常以此來自誇經驗豐富,倚老賣老。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 老人毋講古,少年毋捌寶。 |
音讀 | Lāu-lâng m̄ kóng-kóo, siàu-liân m̄ bat pó. |
華語釋義 | 老年人不說故事,年輕人得不到寶貴經驗。形容老年人有很多值得年輕人學習的經驗。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 捌貨 | bat-huè/bat-hè | 識貨。能鑑別東西好壞。 |
2 | 捌字 | bat-jī/bat-lī | 識字。認識、看得懂文字。 |
3 | 捌想 | bat-siūnn | 懂事、明辨、思慮。 |
4 | 認捌 | jīn-bat/līn-bat | 學習認識。 |
5 | 毋捌 | m̄ bat | 不曾。 不認識。 |
6 | 相捌 | sio-bat | 相識。彼此認識。 |
7 | 一代親,二代表,三代毋捌了了。 | It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. | 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。 |
8 | 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。 | Kuè kiô khah tsē lí kiânn-lōo, tsia̍h iâm khah tsē lí tsia̍h bí. | 走過的橋比你走過的路還多,吃過的鹽比你吃過的米還多。年長者常以此來自誇經驗豐富,倚老賣老。 |
9 | 老人毋講古,少年毋捌寶。 | Lāu-lâng m̄ kóng-kóo, siàu-liân m̄ bat pó. | 老年人不說故事,年輕人得不到寶貴經驗。形容老年人有很多值得年輕人學習的經驗。 |