用臺灣台語查詞目
部份符合 「善」 有24筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 向善 |
音讀 | hiòng-siān |
華語釋義 | 歸向善良。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 應公仔 |
音讀 | ìng-kong-á |
華語釋義 | 在墓場的某處發現的無主骨灰,供起來參拜的對象。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 有應公 |
音讀 | Iú-ìng-kong |
華語釋義 | 無主孤魂。也就是孤魂野鬼,大多為凶死而不知其籍貫姓名或沒有後嗣的枯骨。常就地掩埋並建小祠供人祭拜。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 改良 |
音讀 | kái-liông |
華語釋義 | 改善、改進。把原本不好的地方加以改進,使它變好。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 勸善 |
音讀 | khuàn-siān |
華語釋義 | 勸導他人行善。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 惡 |
音讀 | ok |
華語釋義 | 不好的,兇狠的。 不好的。 對人兇狠。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 惡人 |
音讀 | ok-lâng |
華語釋義 | 壞人、兇悍者。行為惡劣或心地、品行壞的人。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 惡報 |
音讀 | ok-pò |
華語釋義 | 不好的報應,因為過去的惡業而導致苦果。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 枉死 |
音讀 | óng-sí |
華語釋義 | 受冤屈而死。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 歹人 |
音讀 | pháinn-lâng |
華語釋義 | 壞人、惡人、歹徒。品性、行為不良的人。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 善男信女 |
音讀 | siān-lâm-sìn-lí/siān-lâm-sìn-lú |
華語釋義 | 指信仰佛道的善心男女。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 善良 |
音讀 | siān-liông |
華語釋義 | 形容人心地端正純潔,沒有歹意邪念。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 慈善 |
音讀 | tsû-siān |
華語釋義 | 仁慈好善,富有同情心。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 大墓公 |
音讀 | tuā-bōng-kong/tuā-bōo-kong |
華語釋義 | 泛指義塚及收埋於其中,受到地方民眾祭祀的無主孤魂。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 友善 |
音讀 | iú-siān |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 改善 |
音讀 | kái-siān |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 善意 |
音讀 | siān-ì |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 善惡 |
音讀 | siān-ok |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 善心 |
音讀 | siān-sim |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 親善 |
音讀 | tshin-siān |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 向善 | hiòng-siān | 歸向善良。 |
2 | 應公仔 | ìng-kong-á | 在墓場的某處發現的無主骨灰,供起來參拜的對象。 |
3 | 有應公 | Iú-ìng-kong | 無主孤魂。也就是孤魂野鬼,大多為凶死而不知其籍貫姓名或沒有後嗣的枯骨。常就地掩埋並建小祠供人祭拜。 |
4 | 改良 | kái-liông | 改善、改進。把原本不好的地方加以改進,使它變好。 |
5 | 勸善 | khuàn-siān | 勸導他人行善。 |
6 | 惡 | ok | 不好的,兇狠的。 不好的。 對人兇狠。 |
7 | 惡人 | ok-lâng | 壞人、兇悍者。行為惡劣或心地、品行壞的人。 |
8 | 惡報 | ok-pò | 不好的報應,因為過去的惡業而導致苦果。 |
9 | 枉死 | óng-sí | 受冤屈而死。 |
10 | 歹人 | pháinn-lâng | 壞人、惡人、歹徒。品性、行為不良的人。 |
11 | 善男信女 | siān-lâm-sìn-lí/siān-lâm-sìn-lú | 指信仰佛道的善心男女。 |
12 | 善良 | siān-liông | 形容人心地端正純潔,沒有歹意邪念。 |
13 | 慈善 | tsû-siān | 仁慈好善,富有同情心。 |
14 | 大墓公 | tuā-bōng-kong/tuā-bōo-kong | 泛指義塚及收埋於其中,受到地方民眾祭祀的無主孤魂。 |
15 | 友善 | iú-siān | (臺華共同詞 ,無義項) |
16 | 改善 | kái-siān | (臺華共同詞 ,無義項) |
17 | 善意 | siān-ì | (臺華共同詞 ,無義項) |
18 | 善惡 | siān-ok | (臺華共同詞 ,無義項) |
19 | 善心 | siān-sim | (臺華共同詞 ,無義項) |
20 | 親善 | tshin-siān | (臺華共同詞 ,無義項) |