用臺灣台語查詞目

部份符合 「死」 有110筆,第5頁

序號81駐死
序號 81
詞目 駐死
音讀 tū--sí
華語釋義 被水淹死。
序號82活
序號 82
詞目
音讀 ua̍h
華語釋義 生存。 靈活的、不死板。 栩栩如生、生動的。 富有活力。 幾乎。 能解開的。 流動的。
序號83活路
序號 83
詞目 活路
音讀 ua̍h-lōo
華語釋義 生路。
序號84死海
序號 84
詞目 死海
音讀 sí-hái
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號85死因
序號 85
詞目 死因
音讀 sí-in
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號86死角
序號 86
詞目 死角
音讀 sí-kak
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號87死去
序號 87
詞目 死去
音讀 sí--khì
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號88死傷
序號 88
詞目 死傷
音讀 sí-siong
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號89死者
序號 89
詞目 死者
音讀 sí-tsiá
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號90無日毋知晝,無鬚毋知老。
序號 90
詞目 無日毋知晝,無鬚毋知老。
音讀 Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu.
華語釋義 沒出太陽,不知已經到中午了;沒留鬍子,不易察覺人已老邁。比喻光陰易逝,很容易在不知不覺中荒廢。
序號91好囝毋免濟,濟囝餓死爸。
序號 91
詞目 好囝毋免濟,濟囝餓死爸。
音讀 Hó-kiánn m̄-bián tsē, tsē kiánn gō-sí pē.
華語釋義 好兒子不必多,兒子多了徒增父母的負擔。比喻出色的孩子不必多,能孝順父母者最為重要。
序號92入虎口,無死也烏漚。
序號 92
詞目 入虎口,無死也烏漚。
音讀 Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu.
華語釋義 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。
序號93氣死驗無傷。
序號 93
詞目 氣死驗無傷。
音讀 Khì-sí giām bô siong.
華語釋義 生氣而死也驗不出傷痕。用來告誡人勿逞血氣,以免傷身。
序號94弓蕉吐囝為囝死。
序號 94
詞目 弓蕉吐囝為囝死。
音讀 King-tsio thòo kiánn uī kiánn sí.
華語釋義 香蕉吐子為子死。香蕉發新芽以後,本株就會而死去,比喻父母為了子女,總是無盡的犧牲奉獻。
序號95別人的囝死袂了。
序號 95
詞目 別人的囝死袂了。
音讀 Pa̍t-lâng ê kiánn sí bē liáu.
華語釋義 別人的小孩死不完。形容人非常自私,為了自己的利益,不顧別人的死活。
序號96死目毋願瞌。
序號 96
詞目 死目毋願瞌。
音讀 Sí ba̍k m̄ guān kheh.
華語釋義 過世的時候不願意合眼。指因還有未完成的心願或牽掛的事而死不瞑目。
序號97死皇帝毋值得活乞食。
序號 97
詞目 死皇帝毋值得活乞食。
音讀 Sí hông-tè m̄-ta̍t-tit ua̍h khit-tsia̍h.
華語釋義 去世的皇帝,比不上還活著的乞丐。勉勵人要珍惜生命,窮苦活著總比富貴死去還要強。
序號98死道友,無死貧道。
序號 98
詞目 死道友,無死貧道。
音讀 Sí tō-iú, bô sí pîn-tō.
華語釋義 要死別人死,不能犧牲自己。「道友」指同道友人,泛指別人;「貧道」是修行者自謙的說法,泛指自己。說明人不在乎別人的死活,只關心自己是否還安好。
序號99死蛇活尾溜。
序號 99
詞目 死蛇活尾溜。
音讀 Sí tsuâ ua̍h bué-liu.
華語釋義 蛇被打死了,尾巴還在蠕動。形容事情雖然已經結束,但還留下一個殘局未收拾。
序號100仙拚仙,害死猴齊天。
序號 100
詞目 仙拚仙,害死猴齊天。
音讀 Sian piànn sian, hāi-sí Kâu Tsê-thian.
華語釋義 眾仙人互相爭鬥,反而害一旁的孫悟空受到牽連。比喻兩方拼鬥,卻禍延無辜的第三者,亦即殃及池魚。
部份符合 「死」 有110筆,第5頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
81 駐死 tū--sí 被水淹死。
82 ua̍h 生存。 靈活的、不死板。 栩栩如生、生動的。 富有活力。 幾乎。 能解開的。 流動的。
83 活路 ua̍h-lōo 生路。
84 死海 sí-hái (臺華共同詞 ,無義項)
85 死因 sí-in (臺華共同詞 ,無義項)
86 死角 sí-kak (臺華共同詞 ,無義項)
87 死去 sí--khì (臺華共同詞 ,無義項)
88 死傷 sí-siong (臺華共同詞 ,無義項)
89 死者 sí-tsiá (臺華共同詞 ,無義項)
90 無日毋知晝,無鬚毋知老。 Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu. 沒出太陽,不知已經到中午了;沒留鬍子,不易察覺人已老邁。比喻光陰易逝,很容易在不知不覺中荒廢。
91 好囝毋免濟,濟囝餓死爸。 Hó-kiánn m̄-bián tsē, tsē kiánn gō-sí pē. 好兒子不必多,兒子多了徒增父母的負擔。比喻出色的孩子不必多,能孝順父母者最為重要。
92 入虎口,無死也烏漚。 Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu. 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。
93 氣死驗無傷。 Khì-sí giām bô siong. 生氣而死也驗不出傷痕。用來告誡人勿逞血氣,以免傷身。
94 弓蕉吐囝為囝死。 King-tsio thòo kiánn uī kiánn sí. 香蕉吐子為子死。香蕉發新芽以後,本株就會而死去,比喻父母為了子女,總是無盡的犧牲奉獻。
95 別人的囝死袂了。 Pa̍t-lâng ê kiánn sí bē liáu. 別人的小孩死不完。形容人非常自私,為了自己的利益,不顧別人的死活。
96 死目毋願瞌。 Sí ba̍k m̄ guān kheh. 過世的時候不願意合眼。指因還有未完成的心願或牽掛的事而死不瞑目。
97 死皇帝毋值得活乞食。 Sí hông-tè m̄-ta̍t-tit ua̍h khit-tsia̍h. 去世的皇帝,比不上還活著的乞丐。勉勵人要珍惜生命,窮苦活著總比富貴死去還要強。
98 死道友,無死貧道。 Sí tō-iú, bô sí pîn-tō. 要死別人死,不能犧牲自己。「道友」指同道友人,泛指別人;「貧道」是修行者自謙的說法,泛指自己。說明人不在乎別人的死活,只關心自己是否還安好。
99 死蛇活尾溜。 Sí tsuâ ua̍h bué-liu. 蛇被打死了,尾巴還在蠕動。形容事情雖然已經結束,但還留下一個殘局未收拾。
100 仙拚仙,害死猴齊天。 Sian piànn sian, hāi-sí Kâu Tsê-thian. 眾仙人互相爭鬥,反而害一旁的孫悟空受到牽連。比喻兩方拼鬥,卻禍延無辜的第三者,亦即殃及池魚。