41
|
做功德
|
tsò-kong-tik/tsuè-kong-tik
|
行善、做好事。
喪禮中請和尚或道士做法事。
|
42
|
做鬼
|
tsò-kuí/tsuè-kuí
|
當鬼。人死後變成鬼。
當鬼、扮鬼。用意在嚇人,也指一種小孩子的遊戲。一人扮鬼,其他人必須躲起來或逃跑,以免被抓到。被抓者和扮鬼者交換身分,繼續抓人。
|
43
|
做人
|
tsò-lâng/tsuè-lâng
|
為人。指做人的態度、為人處世。
|
44
|
做人
|
tsò--lâng/tsuè--lâng
|
女孩子許配給人家。
|
45
|
做鬧熱
|
tsò-lāu-jia̍t/tsuè-lāu-lia̍t
|
迎神賽會。一種廟會型式,將神像抬出廟宇上街遊行,鑼鼓喧天,場面極為熱鬧。
|
46
|
做歹
|
tsò-pháinn/tsuè-pháinn
|
作惡、為非作歹。
|
47
|
做伴
|
tsò-phuānn/tsuè-phuānn
|
作伴、陪伴。
|
48
|
做司公
|
tsò-sai-kong/tsuè-sai-kong
|
做法事。由道士來執行道教的某些特定儀式。
|
49
|
做瘦氣
|
tsò-sán-khuì/tsuè-sán-khuì
|
調情。
|
50
|
做生日
|
tsò-senn-ji̍t/tsuè-sinn-li̍t
|
慶生、過生日。舉行生日的慶祝活動。
|
51
|
做色
|
tsò-sik/tsuè-sik
|
染色。
|
52
|
做生理
|
tsò-sing-lí/tsuè-sing-lí
|
做生意。經營商業,買賣物品。
|
53
|
做旬
|
tsò-sûn/tsuè-sûn
|
人過世後,每七天要做一旬,請和尚尼姑來誦經,並且燒香祭拜、焚燒紙錢給故人用,共有七旬,四十九天。
|
54
|
做頭
|
tsò-thâu/tsuè-thâu
|
領頭、帶頭。
當先。趕在最前面。
|
55
|
做店面
|
tsò tiàm-bīn/tsuè tiàm-bīn
|
當作、成為店面。
|
56
|
做陣
|
tsò-tīn/tsuè-tīn
|
一起、結伴。
|
57
|
做得來
|
tsò-tit-lâi/tsuè-tit-lâi
|
自己招惹、自作自受。
|
58
|
做臭人
|
tsò-tshàu-lâng/tsuè-tshàu-lâng
|
當壞人、扮黑臉。
|
59
|
做親情
|
tsò-tshin-tsiânn/tsuè-tshin-tsiânn
|
作媒。替人說媒提親,撮合婚姻。
結親。締結成姻親。
|
60
|
做醮
|
tsò-tsiò/tsuè-tsiò
|
建醮。僧道設壇祈神求福的過程。通常選定一段特定的日期,設立祭壇,為新廟落成、神像開光、祈福、超渡亡魂等做法事。在做醮時通常需要齋戒,祈求做醮成功、合境平安。
|