用臺灣台語查詞目
部份符合 「去」 有62筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 煞煞去 |
音讀 | suah-suah--khì |
華語釋義 | 罷了。就這樣算了,不要再計較了。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 硩落去 |
音讀 | teh--lo̍h-khì |
華語釋義 | 壓下去。 押注、押下去。指賭博。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 偷來暗去 |
音讀 | thau-lâi-àm-khì |
華語釋義 | 私下交往、秘密往來。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 恬去 |
音讀 | tiām--khì |
華語釋義 | 住口、閉嘴。 停止。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 定去 |
音讀 | tiānn--khì |
華語釋義 | 停住、定住。 |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 轉去 |
音讀 | tńg--khì |
華語釋義 | 回去。 |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 轉來去 |
音讀 | tńg--lâi-khì |
華語釋義 | 回家。 |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 倒去 |
音讀 | tò--khì |
華語釋義 | 回去。 |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 倒勼 |
音讀 | tò-kiu |
華語釋義 | 衣物變短或身高變矮。 退縮。 |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 倒轉去 |
音讀 | tò-tńg--khì |
華語釋義 | 回去、返家。 |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 出來 |
音讀 | tshut-lâi |
華語釋義 | 自內而出。發話者不在裡面。語氣完結時唸作tshut--lâi。 指行為的實現、完成。 |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 出來去 |
音讀 | tshut-lâi-khì |
華語釋義 | 出去。從裡面到外邊去。往外面移動。 |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 進前 |
音讀 | tsìn-tsîng |
華語釋義 | 以前、從前。 之前。 向前、前進。 |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 彎來斡去 |
音讀 | uan-lâi-uat-khì |
華語釋義 | 形容曲折不直。 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。 |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 彎彎斡斡 |
音讀 | uan-uan-uat-uat |
華語釋義 | 彎彎曲曲。形容不直、多曲折。 比喻說話、做事拐彎抹角。 |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 去除 |
音讀 | khì-tû |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 死去 |
音讀 | sí--khì |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 失去 |
音讀 | sit-khì |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 出去 |
音讀 | tshut-khì |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 大甲溪放草魚──有準無。 |
音讀 | Tāi-kah-khe pàng tsháu-hî──ū tsún bô. |
華語釋義 | 在大甲溪邊流放魚苗,一旦放出去就不會回頭,形容東西離手了,就再也不會回來。比喻肉包子打狗,有去無回。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
41 | 煞煞去 | suah-suah--khì | 罷了。就這樣算了,不要再計較了。 |
42 | 硩落去 | teh--lo̍h-khì | 壓下去。 押注、押下去。指賭博。 |
43 | 偷來暗去 | thau-lâi-àm-khì | 私下交往、秘密往來。 |
44 | 恬去 | tiām--khì | 住口、閉嘴。 停止。 |
45 | 定去 | tiānn--khì | 停住、定住。 |
46 | 轉去 | tńg--khì | 回去。 |
47 | 轉來去 | tńg--lâi-khì | 回家。 |
48 | 倒去 | tò--khì | 回去。 |
49 | 倒勼 | tò-kiu | 衣物變短或身高變矮。 退縮。 |
50 | 倒轉去 | tò-tńg--khì | 回去、返家。 |
51 | 出來 | tshut-lâi | 自內而出。發話者不在裡面。語氣完結時唸作tshut--lâi。 指行為的實現、完成。 |
52 | 出來去 | tshut-lâi-khì | 出去。從裡面到外邊去。往外面移動。 |
53 | 進前 | tsìn-tsîng | 以前、從前。 之前。 向前、前進。 |
54 | 彎來斡去 | uan-lâi-uat-khì | 形容曲折不直。 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。 |
55 | 彎彎斡斡 | uan-uan-uat-uat | 彎彎曲曲。形容不直、多曲折。 比喻說話、做事拐彎抹角。 |
56 | 去除 | khì-tû | (臺華共同詞 ,無義項) |
57 | 死去 | sí--khì | (臺華共同詞 ,無義項) |
58 | 失去 | sit-khì | (臺華共同詞 ,無義項) |
59 | 出去 | tshut-khì | (臺華共同詞 ,無義項) |
60 | 大甲溪放草魚──有準無。 | Tāi-kah-khe pàng tsháu-hî──ū tsún bô. | 在大甲溪邊流放魚苗,一旦放出去就不會回頭,形容東西離手了,就再也不會回來。比喻肉包子打狗,有去無回。 |