用臺灣台語查詞目
部份符合 「清」 有58筆,第2頁
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 清芳 |
音讀 | tshing-phang |
華語釋義 | 清香。氣味清新芬芳。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 清白 |
音讀 | tshing-pi̍k |
華語釋義 | 品行純潔,無不良紀錄。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 清飯 |
音讀 | tshing-pn̄g |
華語釋義 | 不加入其他調味或配料的白米飯。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 清數 |
音讀 | tshing-siàu |
華語釋義 | 算帳。清理帳目。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 清心 |
音讀 | tshing-sim |
華語釋義 | 心中清靜,沒有雜念,無所掛慮。 清爽、愉快。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 清秀 |
音讀 | tshing-siù |
華語釋義 | 清爽秀美而不俗氣。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 清茶 |
音讀 | tshing-tê |
華語釋義 | 用綠茶沖泡的茶水。 不太濃的茶水。 指用來供奉神佛的淨茶。 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 清彩 |
音讀 | tshing-tshái |
華語釋義 | 形容天氣晴朗。 形容人神清氣爽、舒暢愉快。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 清淨 |
音讀 | tshing-tsīng |
華語釋義 | 清靜不受紛擾。 乾淨。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 清酒 |
音讀 | tshing-tsiú |
華語釋義 | 醇酒。乾淨純正的酒。 一種用米釀造的日本酒。 |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 清水 |
音讀 | tshing-tsuí |
華語釋義 | 乾淨的水。 地名。清水區,位於臺中市沿海地區。 |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 清單 |
音讀 | tshing-tuann |
華語釋義 | 詳細清楚地列出所有項目的單據。 |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 食便領現 |
音讀 | tsia̍h-piān-niá-hiān |
華語釋義 | 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。 |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 食清 |
音讀 | tsia̍h-tshing |
華語釋義 | 吃飯不欠人情,不必感謝他人。 吃有退熱傾向的食物或藥物。 |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 食清領便 |
音讀 | tsia̍h-tshing-niá-piān |
華語釋義 | 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。 |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 冷清 |
音讀 | líng-tshing |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 清理 |
音讀 | tshing-lí |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 38 |
---|---|
詞目 | 清涼 |
音讀 | tshing-liâng |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 39 |
---|---|
詞目 | 清掃 |
音讀 | tshing-sàu |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 40 |
---|---|
詞目 | 清洗 |
音讀 | tshing-sé/tshing-sué |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
21 | 清芳 | tshing-phang | 清香。氣味清新芬芳。 |
22 | 清白 | tshing-pi̍k | 品行純潔,無不良紀錄。 |
23 | 清飯 | tshing-pn̄g | 不加入其他調味或配料的白米飯。 |
24 | 清數 | tshing-siàu | 算帳。清理帳目。 |
25 | 清心 | tshing-sim | 心中清靜,沒有雜念,無所掛慮。 清爽、愉快。 |
26 | 清秀 | tshing-siù | 清爽秀美而不俗氣。 |
27 | 清茶 | tshing-tê | 用綠茶沖泡的茶水。 不太濃的茶水。 指用來供奉神佛的淨茶。 |
28 | 清彩 | tshing-tshái | 形容天氣晴朗。 形容人神清氣爽、舒暢愉快。 |
29 | 清淨 | tshing-tsīng | 清靜不受紛擾。 乾淨。 |
30 | 清酒 | tshing-tsiú | 醇酒。乾淨純正的酒。 一種用米釀造的日本酒。 |
31 | 清水 | tshing-tsuí | 乾淨的水。 地名。清水區,位於臺中市沿海地區。 |
32 | 清單 | tshing-tuann | 詳細清楚地列出所有項目的單據。 |
33 | 食便領現 | tsia̍h-piān-niá-hiān | 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。 |
34 | 食清 | tsia̍h-tshing | 吃飯不欠人情,不必感謝他人。 吃有退熱傾向的食物或藥物。 |
35 | 食清領便 | tsia̍h-tshing-niá-piān | 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。 |
36 | 冷清 | líng-tshing | (臺華共同詞 ,無義項) |
37 | 清理 | tshing-lí | (臺華共同詞 ,無義項) |
38 | 清涼 | tshing-liâng | (臺華共同詞 ,無義項) |
39 | 清掃 | tshing-sàu | (臺華共同詞 ,無義項) |
40 | 清洗 | tshing-sé/tshing-sué | (臺華共同詞 ,無義項) |