用臺灣台語查詞目
部份符合 「正」 有77筆,第2頁
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 是 |
音讀 | sī |
華語釋義 | 表示肯定判斷語,用來說明主詞,一般後面跟著名詞。 表示答應,常單用。 ~是~,(毋過)……。「是」的前後用同一形容詞或動詞,含有「雖然」的意思,但下半句常用「不過」表示轉折或妥協。 凡是……。用在名詞前。 加在詞尾,表示動作的進行狀態或表現一種情狀。 表示存在。 用於附加問句。 用於正反問句。 遲疑時用來填補空檔。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 新春 |
音讀 | sin-tshun |
華語釋義 | 指初春,陰曆的第一個月。 指農曆新年。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 新正 |
音讀 | sin-tsiann |
華語釋義 | 過年、新年。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 新正年頭 |
音讀 | sin-tsiann-nî-thâu |
華語釋義 | 農曆春節期間。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 修正 |
音讀 | siu-tsìng |
華語釋義 | 修訂、改正。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 土地公 |
音讀 | Thóo-tī-kong |
華語釋義 | 民間信仰中守護地方的神,又叫做「福德正神」。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 中立 |
音讀 | tiong-li̍p |
華語釋義 | 不偏袒。 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 當當 |
音讀 | tng-tong/tng-tang |
華語釋義 | 正值、適逢。表示正當某個時候。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 倒 |
音讀 | tò |
華語釋義 | 把物體或液體傾倒出去。 左邊。 回。 反方向。 反而。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 倒拗 |
音讀 | tò-áu |
華語釋義 | 反折。 退潮。 |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 就是 |
音讀 | tō sī |
華語釋義 | 就是、正是。表示確定的語氣詞。 |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 正月 |
音讀 | tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h |
華語釋義 | 農曆一月。 |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 正月正時 |
音讀 | tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî |
華語釋義 | 指農曆過年,春節的時候。 |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 正面 |
音讀 | tsiànn-bīn |
華語釋義 | 身體五官的那一面、物體的外表或上層。 直接面對面。 比喻富有教育性或積極的一面。 |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 正音 |
音讀 | tsiànn-im |
華語釋義 | 京劇、平劇。用官腔所唱演的戲劇。 字、詞的官腔發音或是正確讀音。 |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 正港 |
音讀 | tsiànn-káng |
華語釋義 | 指正宗道地的,非冒名的。 |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 正路 |
音讀 | tsiànn-lōo |
華語釋義 | 正當的途徑。引申為做好人,行好事。 |
序號 | 38 |
---|---|
詞目 | 正門 |
音讀 | tsiànn-mn̂g |
華語釋義 | 大門。整個建築物的主要出入門戶。 |
序號 | 39 |
---|---|
詞目 | 正範 |
音讀 | tsiànn-pān |
華語釋義 | 真品、真貨。也指正牌,正規,名副其實的身份。 正確、妥當。合乎情理。 |
序號 | 40 |
---|---|
詞目 | 正爿 |
音讀 | tsiànn-pîng |
華語釋義 | 右邊。方位名。與「左邊」相對。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
21 | 是 | sī | 表示肯定判斷語,用來說明主詞,一般後面跟著名詞。 表示答應,常單用。 ~是~,(毋過)……。「是」的前後用同一形容詞或動詞,含有「雖然」的意思,但下半句常用「不過」表示轉折或妥協。 凡是……。用在名詞前。 加在詞尾,表示動作的進行狀態或表現一種情狀。 表示存在。 用於附加問句。 用於正反問句。 遲疑時用來填補空檔。 |
22 | 新春 | sin-tshun | 指初春,陰曆的第一個月。 指農曆新年。 |
23 | 新正 | sin-tsiann | 過年、新年。 |
24 | 新正年頭 | sin-tsiann-nî-thâu | 農曆春節期間。 |
25 | 修正 | siu-tsìng | 修訂、改正。 |
26 | 土地公 | Thóo-tī-kong | 民間信仰中守護地方的神,又叫做「福德正神」。 |
27 | 中立 | tiong-li̍p | 不偏袒。 |
28 | 當當 | tng-tong/tng-tang | 正值、適逢。表示正當某個時候。 |
29 | 倒 | tò | 把物體或液體傾倒出去。 左邊。 回。 反方向。 反而。 |
30 | 倒拗 | tò-áu | 反折。 退潮。 |
31 | 就是 | tō sī | 就是、正是。表示確定的語氣詞。 |
32 | 正月 | tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h | 農曆一月。 |
33 | 正月正時 | tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî | 指農曆過年,春節的時候。 |
34 | 正面 | tsiànn-bīn | 身體五官的那一面、物體的外表或上層。 直接面對面。 比喻富有教育性或積極的一面。 |
35 | 正音 | tsiànn-im | 京劇、平劇。用官腔所唱演的戲劇。 字、詞的官腔發音或是正確讀音。 |
36 | 正港 | tsiànn-káng | 指正宗道地的,非冒名的。 |
37 | 正路 | tsiànn-lōo | 正當的途徑。引申為做好人,行好事。 |
38 | 正門 | tsiànn-mn̂g | 大門。整個建築物的主要出入門戶。 |
39 | 正範 | tsiànn-pān | 真品、真貨。也指正牌,正規,名副其實的身份。 正確、妥當。合乎情理。 |
40 | 正爿 | tsiànn-pîng | 右邊。方位名。與「左邊」相對。 |