欲食胡蠅,家己欱。

  • Beh tsia̍h hôo-sîn, ka-kī hap.

華語釋義

  1. 想吃蒼蠅得自己去捕捉。引申為凡事得自食其力,不可依賴別人。

    第1項釋義的用例:

    • 爸母共你栽培到研究所出業矣,這馬你就愛「欲食胡蠅,家己欱」,毋通磕袂著就欲共爸母伸長手。
      Pē-bú kā lí tsai-puê kàu gián-kiù-sóo tshut-gia̍p--ah, tsit-má lí tō ài “beh tsia̍h hôo-sîn, ka-kī hap”, m̄-thang kha̍p-bē-tio̍h tō beh kā pē-bú tshun-tn̂g-tshiú.
      (父母把你栽培到研究所畢業了,現在你就得「自己想辦法生活」,不該動不動就要向父母伸手拿錢。)
    • 伊自細漢佇艱苦的家庭大漢,是一个認份拍拚的人,不時提醒家己:「欲食胡蠅,家己欱。」
      I tsū sè-hàn tī kan-khóo ê ka-tîng tuā-hàn, sī tsi̍t ê jīn-hūn phah-piànn ê lâng, put-sî thê-tshénn ka-kī, “Beh tsia̍h hôo-sîn, ka-kī hap.”
      (他從小就在清寒的家庭長大,是一個安份努力的人,經常提醒自己:「要自食其力。」)

附錄