豬屎籃仔結綵。

  • Ti-sái nâ-á kat-tshái.

華語釋義

  1. 裝豬糞的竹籃子繫上喜慶時裝飾的紅布條。指粗俗、微不足道的東西也拿出來炫耀,意即不倫不類且多此一舉。

    第1項釋義的用例:

    • 阮阿公定共阮講較早散食,蹛塗墼厝。向時誠無簡單蓄一台電視,煞予好額厝邊剾洗講:「豬屎籃仔結綵。」
      Guán a-kong tiānn kā guán kóng khah-tsá sàn-tsia̍h, tuà thôo-kat-tshù. Hiàng-sî tsiânn bô kán-tan hak tsi̍t tâi tiān-sī, suah hōo hó-gia̍h tshù-pinn khau-sé kóng, “Ti-sái nâ-á kat-tshái.”
      (我的祖父常跟我們說以前貧窮,住土塊砌的房子。當年好不容易購置一台電視,卻被有錢的鄰居挖苦:「破房子也要妝點。」)

    第1項釋義的近義:

    • 豬屎籃仔也提出來品並。 Ti-sái nâ-á iā the̍h tshut-lâi phín-phīng.
    • 豬屎籃仔趁人結綵。 Ti-sái nâ-á thàn lâng kat-tshái.
    • 豬屎籃仔也捾出來品寶。 Ti-sái nâ-á iā kuānn tshut-lâi phín-pó.
  2. 指穿著配備與人、物不相稱。

    第2項釋義的用例:

    • 電視咧搬笑詼齣,結婚請人客的時,新人頂身穿禮服,下身穿運動褲。予人客恥笑講:「豬屎籃仔結綵。」
      Tiān-sī teh puann tshiò-khue-tshut, kiat-hun tshiánn-lâng-kheh ê sî, sin-lâng tíng-sin tshīng lé-ho̍k, ē-sin tshīng ūn-tōng-khòo. Hōo lâng-kheh thí-tshiò kóng, “Ti-sái nâ-á kat-tshái.”
      (電視在播爆笑劇,結婚宴客時,新人上半身穿禮服,下半身穿運動褲。被客人譏笑說:「不倫不類。」)

附錄