到彼號時,攑彼號旗。

  • Kàu hit-lō sî, gia̍h hit-lō kî.

華語釋義

  1. 到那個時候看情況,再舉什麼旗子。比喻人能隨機應變,視情況改變採取靈活的處置,有見機行事的意思。

    第1項釋義的用例:

    • 阿雄仔頭殼好閣𠢕變竅,無論拄著啥物困難的代誌,伊攏老神在在應講:「免煩惱啦,到彼號時,攑彼號旗,代誌總是有解決的辦法。」
      A-hiông--á thâu-khak hó koh gâu piàn-khiàu, bô-lūn tú-tio̍h siánn-mih khùn-lân ê tāi-tsì, i lóng lāu-sîn-tsāi-tsāi ìn kóng, “Bián huân-ló--lah, kàu hit-lō sî, gia̍h hit-lō kî, tāi-tsì tsóng-sī ū kái-kuat ê pān-huat.”
      (阿雄聰明又機靈,無論遇到什麼困難的事情,他都一副胸有成竹的說:「別煩惱,到那個時候看情況再做決定,事情總是有解決的辦法。」)

    第1項釋義的近義:

  2. 引申人意志不堅,舉棋不定。

    第2項釋義的用例:

    • 阿志定定都「到彼號時,攑彼號旗」,看佗一爿較好空就倚佗一爿,所以逐家攏無愛佮伊做朋友。
      A-tsì tiānn-tiānn to “kàu hit-lō sî, gia̍h hit-lō kî”, khuànn tó tsi̍t pîng khah hó-khang tō uá tó tsi̍t pîng, sóo-í ta̍k-ke lóng bô ài kah i tsò pîng-iú.
      (阿志經常「騎牆觀望,見風轉舵」,看哪一邊好處多就靠向哪一邊,所以大家都不喜歡和他做朋友。)

附錄