講著食,舂破額。

  • Kóng-tio̍h tsia̍h, tsing-phuà hia̍h.

華語釋義

  1. 一聽到有什麼東西可吃就爭先恐後,把額頭都撞破了。

    第1項釋義的用例:

    • 食物件毋通拚遐雄勢,人講「講著食,舂破額」,你按呢袂輸枵鬼仝款。
      Tsia̍h mi̍h-kiānn m̄-thang piànn hiah hiông-sè, lâng kóng “kóng-tio̍h tsia̍h, tsing-phuà hia̍h”, lí án-ne bē-su iau-kuí kāng-khuán.
      (吃東西不要如此急躁,人們說「為了吃而爭先恐後,撞破了額頭」,你這樣好像貪吃鬼一般。)
  2. 比喻人們為了爭權奪利而不顧形象的模樣。

    第2項釋義的用例:

    • 貪心的人「講著食,舂破額」,到尾仔嘛無較贏。
      Tham-sim ê lâng “kóng-tio̍h tsia̍h, tsing-phuà hia̍h”, kàu bué--á mā bô khah iânn.
      (貪心的人「爭權奪利而不顧形象」,到頭來也只是一場空。)

附錄