骨力食栗,貧惰吞瀾。

  • Kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā.

華語釋義

  1. 勤勞的人,有栗子可吃,懶惰的人只有吞口水的份。喻只要辛勤付出,就會有好的食物;而不事生產者,只能眼巴巴看著人家享用收穫。比喻一分耕耘,一分收穫。

    第1項釋義的用例:

    • 你無聽人講「骨力食栗,貧惰吞瀾」呢?若肯做就毋驚無通食,上驚的是欲食毋討趁,可能就愛看人食穿矣。
      Lí bô thiann lâng kóng “kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā”--nih? Nā khíng tsò tō m̄ kiann bô thang tsia̍h, siōng kiann--ê sī beh tsia̍h m̄ thó-thàn, khó-lîng tō ài khuànn lâng tsia̍h-tshīng--ah.
      (你沒聽人家說「勤奮耕耘,就會有好的食物,而懶惰者就只能吞口水」嗎?只要肯做就不怕沒東西吃,最怕的是只想吃卻不去工作賺錢,可能就得倚靠他人生活了。)

    第1項釋義的近義:

    • 有跪才有飽穗。 Ū kuī tsiah ū pá-suī.
    • 無跪,袂出穗。 Bô kuī, bē tshut suī.
    • 無下種,無收成。 Bô hē-tsíng, bô siu-sîng.

附錄