見笑轉受氣。

  • Kiàn-siàu tńg siū-khì.

華語釋義

  1. 羞愧轉變為生氣。因羞愧難當,以發怒來轉移焦點。即惱羞成怒。

    第1項釋義的用例:

    • 阿明攏袂堪得人講得,見若講著伊的毋著,伊就「見笑轉受氣」,實在誠害!
      A-bîng lóng bē-kham-tit lâng kóng--tit, kiàn-nā kóng-tio̍h i ê m̄-tio̍h, i tō “kiàn-siàu tńg siū-khì”, si̍t-tsāi tsiânn hāi!
      (阿明很不能接受批評,每次說到他的不對,他就「惱羞成怒」,真是糟糕!)
    • 伊講袂贏人就「見笑轉受氣」,開始烏白罵人。
      I kóng bē iânn--lâng tō “kiàn-siàu tńg siū-khì”, khai-sí oo-pe̍h mē--lâng.
      (他辯不過別人便「惱羞成怒」,開始胡亂罵人。)

附錄