日頭赤焱焱,隨人顧性命。

  • Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî-lâng kòo sènn-miā.

華語釋義

  1. 在熾熱的陽光底下,每個人以保全自己的性命為要,已無暇顧及他人。形容人遇到患難或在艱困的環境裡,以顧全自己為先。

    第1項釋義的用例:

    • 拄著無公平的代誌,著愛即時反映,毋通「日頭赤焱焱,隨人顧性命」,予無辜的人受害。
      Tú-tio̍h bô kong-pênn ê tāi-tsì, tio̍h-ài tsik-sî huán-ìng, m̄-thang “ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî lâng kòo sènn-miā”, hōo bû-koo ê lâng siū-hāi.
      (遇到不公平的事情,就要立刻反映,別只自顧著想要「明哲保身」,讓無辜的人受害。)

    第1項釋義的近義:

附錄