大甲溪放草魚──有準無。
- Tāi-kah-khe pàng tsháu-hî──ū tsún bô.
華語釋義
-
在大甲溪邊流放魚苗,一旦放出去就不會回頭,形容東西離手了,就再也不會回來。比喻肉包子打狗,有去無回。
第1項釋義的用例:
-
阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。
A-gī sī bô-hē-bô-lo̍h ê tshit-thô-á, luí tsînn sī m̄ bat hîng--lâng--kuè, lí tio̍h-ài ū hit khuán “Tāi-kah-khe pàng tsháu-hî──ū tsún bô” ê àn-sǹg, tsiah thang the̍h tsînn khì tsioh--i.(阿義是個不負責任的小混混,向來借錢是從來不會還的,你得有那種「肉包子打狗──有去無回」的打算,才可以把錢拿去借給他。)
第1項釋義的近義:
- 掠雞寄山貓。 Lia̍h ke kià suann-niau.
- 塗牛入海――一去不回。 Thôo-gû ji̍p hái―― it khì put huê.
-
阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。