一年換二十四个頭家。
- Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke.
華語釋義
-
一年換了二十四個雇主。形容人做事沒有定性,無法專心學習,時常換工作,最後一事無成。
第1項釋義的用例:
-
少年人愛有定性,毋通「一年換二十四个頭家」,定定咧換頭路,按呢欲哪會有出脫?
Siàu-liân-lâng ài ū tīng-sìng, m̄-thang “tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke”, tiānn-tiānn teh uānn thâu-lōo, án-ne beh ná ē ū tshut-thuat?(年輕人要有定性,不要「一年換二十四個雇主」,老是在換工作,這樣怎麼會有出息?)
第1項釋義的近義:
- 一日徙栽,三日徛黃。 Tsi̍t ji̍t suá-tsai, sann ji̍t khiā-n̂g.
- 十二生相變透透。 Tsa̍p-jī senn-siùnn pìnn-thàu-thàu.
- 搬岫雞母生無卵。 Puann siū ke-bó senn bô nn̄g.
- 一年換二四个頭家,轉來食尾牙赴赴。 Tsi̍t nî uānn jī-sì ê thâu-ke, tńg-lâi tsia̍h bué-gê hù-hù.
-
少年人愛有定性,毋通「一年換二十四个頭家」,定定咧換頭路,按呢欲哪會有出脫?