1
|
外家
|
guā-ke
|
娘家。女子出嫁後,稱自己父母的家。
|
2
|
扞家
|
huānn-ke
|
主持家務,養家活口。
|
3
|
人家
|
jîn-ke/lîn-ke
|
住宅、民家。
|
4
|
人家厝仔
|
jîn-ke-tshù-á/lîn-ke-tshù-á
|
民宅。
|
5
|
家後
|
ke-āu
|
妻子、太太。
|
6
|
家伙
|
ke-hué/ke-hé
|
指財產。
|
7
|
家甲
|
ke-kah
|
戶籍、戶口。政府登記各戶人數、職業、籍貫等的簿冊。
|
8
|
家婆
|
ke-pô
|
指人愛管閒事。
多管閒事。
|
9
|
家私
|
ke-si
|
做工用的工具或道具,也泛指具有一定功能的工具。
也用來特指槍械武器。
|
10
|
家私頭仔
|
ke-si-thâu-á
|
工具。常指手工具或小型工具。
|
11
|
起家
|
khí-ke
|
興家立業、成家立業。
發跡、出身。
|
12
|
徛家
|
khiā-ke
|
住家。
|
13
|
徛家厝
|
khiā-ke-tshù
|
民宅、住家。
|
14
|
拑家
|
khînn-ke
|
操持家務。
|
15
|
公家
|
kong-ke
|
大眾共有、合夥的。
|
16
|
顧家
|
kòo-ke
|
形容人對家庭很負責任,凡事都為家裡打算。
|
17
|
管家
|
kuán-ke
|
被聘請幫忙處理家務的人。
|
18
|
管家婆
|
kuán-ke-pô
|
管理家務的女管家。
指愛管閒雜事情的人。
|
19
|
過家
|
kuè-ke/kè-ke
|
串門子。到別人家中聊天。
|
20
|
規家伙仔
|
kui-ke-hué-á/kui-ke-hé-á
|
全家人。
|
21
|
內家
|
lāi-ke
|
婆家。指女人出嫁後,丈夫的父母家。
|
22
|
理家
|
lí-ke
|
持家。操持家務。
|
23
|
弄家散宅
|
lōng-ke-suànn-the̍h
|
形容一個家庭妻離子散。
|
24
|
敗家
|
pāi-ke
|
揮霍、敗壞家產。
|
25
|
保家
|
pó-ke
|
保人。對於他人行為或財力負責擔保的人。
|
26
|
少年家
|
siàu-liân-ke
|
年輕力壯的小伙子。
|
27
|
大家
|
ta-ke
|
婆婆。稱謂。婦女對他人稱自己丈夫的母親。
|
28
|
大家官
|
ta-ke-kuann
|
公婆。稱謂。指丈夫的父母親。
|
29
|
逐家
|
ta̍k-ke
|
大家。眾人。
|
30
|
頭家
|
thâu-ke
|
老闆、僱主。
丈夫、先生。
|
31
|
頭家娘
|
thâu-ke-niû
|
老闆娘。稱呼老闆的太太。
|
32
|
店頭家
|
tiàm-thâu-ke
|
店主、店東、老闆。
|
33
|
轉外家
|
tńg guā-ke
|
回娘家。出嫁的女兒回到父母親的家裡。
|
34
|
吵家抐計
|
tshá-ke-lā-kè
|
吵得家裡不得安寧。
|
35
|
吵家抐宅
|
tshá-ke-lā-the̍h
|
形容一個家庭吵鬧不休,不得安寧。
|
36
|
親家
|
tshin-ke
|
親家翁。稱謂。姻親關係中對對方父親的稱呼。
|
37
|
親家公
|
tshin-ke-kong
|
稱謂。稱呼親家的父親。
|
38
|
厝頭家
|
tshù-thâu-ke
|
房東。出租房屋的人。
|
39
|
出家
|
tshut-ke
|
離開家庭生活,專心修持正道。多為佛、道用語。
|
40
|
一家伙仔
|
tsi̍t-ke-hué-á/tsi̍t-ke-hé-á
|
一家子。全家人、同一家人。
|
41
|
大家口
|
tuā-ke-kháu
|
大家庭、大家族。人口數眾多的家庭、家族。
|
42
|
冤家
|
uan-ke
|
爭吵。
仇人。
|
43
|
冤家量債
|
uan-ke-niû-tsè
|
吵架。像冤家一樣爭吵不停。
|
44
|
家家戶戶
|
ke-ke-hōo-hōo
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
45
|
全家
|
tsuân-ke
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
46
|
頭家厝
|
Thâu-ke-tshù
|
火車線站名
|
47
|
隔壁親家,禮數原在。
|
Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi.
|
隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。
|
48
|
緊紡無好紗,緊嫁無好大家。
|
Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke.
|
匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
|
49
|
俗物食破家。
|
Sio̍k-mi̍h tsia̍h phuà ke.
|
因東西便宜而毫無節制地去採購,容易導致過度消費,拖垮家庭經濟。比喻貪小便宜,反而會造成更大的損失。
|
50
|
雜唸大家出蠻皮新婦。
|
Tsa̍p-liām ta-ke tshut bân-phuê sin-pū.
|
婆婆嘮叨久了,媳婦就不在乎責罵。意即有嘮叨的長輩或上司,就會有頑固不化的晚輩或部屬。
|
51
|
草地親家坐大位。
|
Tsháu-tē tshin-ke tsē tuā-uī.
|
城裡人家辦喜宴時,來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸,仍請他坐上位。即不因他人身世背景,而輕忽了待客之道。
|
52
|
食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。
|
Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī.
|
吃雞,會使家道興盛;吃魷魚,生下來的小孩容易養育。借諧音的吉祥話,說出心中的祝福。搬新家、結婚、生子、宴會時皆可以使用。
|
53
|
一人看出一家,新婦看出大家。
|
Tsi̍t lâng khuànn-tshut tsi̍t ke, sin-pū khuànn-tshut ta-ke.
|
由一個人的談吐舉止可看出其家庭的教養;由媳婦的行事作風可看出其婆婆的為人。亦即言教、身教對一個人有很大的影響。
|
54
|
一人一家代,公媽隨人祀。
|
Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî-lâng tshāi.
|
每一個人有自家的事,祖先牌位也由各人祭祀。意謂自家管自家的事,祖先牌位也隨自家的方式祭祀。用於勸人管好自己的事就好,不要管別人家的閒事。
|
55
|
一年換二十四个頭家。
|
Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke.
|
一年換了二十四個雇主。形容人做事沒有定性,無法專心學習,時常換工作,最後一事無成。
|
56
|
冤家變親家。
|
Uan-ke piàn tshin-ke.
|
由仇人變成姻親。
原本互不相容的人,爭吵到後來反而發現對方的優點而成為好友。
|