tsè 債

完全符合 「tsè 債」 有1筆

序號1債
序號 1
詞目
音讀 tsè
華語釋義 積欠他人的錢財。 喻前世因果關係。
完全符合 「tsè 債」 有1筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 tsè 積欠他人的錢財。 喻前世因果關係。

部份符合 「tsè 債」 有18筆

序號1業債
序號 1
詞目 業債
音讀 gia̍p-tsè
華語釋義 罪業、孽債。
序號2負債
序號 2
詞目 負債
音讀 hū-tsè
華語釋義 欠債。欠人錢財。
序號3欠債
序號 3
詞目 欠債
音讀 khiàm-tsè
華語釋義 拖欠別人財物。
序號4公債
序號 4
詞目 公債
音讀 kong-tsè
華語釋義 中央政府為了應付短時期的財政調度困難,或是某一特定政策,而國家財政收支不足支應時,發行債券向國民借款,稱為「公債」。
序號5王爺債
序號 5
詞目 王爺債
音讀 ông-iâ-tsè
華語釋義 高利貸。一種須償還高額利息的借貸行為。
序號6放債
序號 6
詞目 放債
音讀 pàng-tsè
華語釋義 遺留債務。 把錢借貸出去。
序號7相欠債
序號 7
詞目 相欠債
音讀 sio-khiàm-tsè
華語釋義 相欠。互有虧欠,彼此債務不清。 源自佛教的因果說,指這輩子會成為親子或夫妻,是因為上輩子有未了的債務。
序號8受債
序號 8
詞目 受債
音讀 siū-tsè
華語釋義 守分。形容勤勉老實聽從父母的孩子。
序號9討債
序號 9
詞目 討債
音讀 thó-tsè
華語釋義 浪費、蹧蹋。沒有節制、無益的耗費。
序號10討債囝
序號 10
詞目 討債囝
音讀 thó-tsè-kiánn
華語釋義 敗家子、不肖子。拿祖先的財產隨意揮霍的不肖子孫。
序號11債務
序號 11
詞目 債務
音讀 tsè-bū
華語釋義 指負債的人所要擔負償債的義務。
序號12債權
序號 12
詞目 債權
音讀 tsè-khuân
華語釋義 依法要求債務人償還錢財和履行一定行為的權利。
序號13債券
序號 13
詞目 債券
音讀 tsè-kǹg
華語釋義 一種有價證券。持有證券的人可以按期取得固定的利息,並在證券到期日取回本金。
序號14債主
序號 14
詞目 債主
音讀 tsè-tsú
華語釋義 債權人。對於特定的人得依法要求其以金錢或勞力償還債務權利的人。
序號15冤家量債
序號 15
詞目 冤家量債
音讀 uan-ke-niû-tsè
華語釋義 吵架。像冤家一樣爭吵不停。
序號16外債
序號 16
詞目 外債
音讀 guā-tsè
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號17翁仔某是相欠債。
序號 17
詞目 翁仔某是相欠債。
音讀 Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
華語釋義 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
序號18欠錢怨債主,不孝怨爸母。
序號 18
詞目 欠錢怨債主,不孝怨爸母。
音讀 Khiàm tsînn uàn tsè-tsú, put-hàu uàn pē-bú.
華語釋義 欠錢怨債主,不孝怨父母。意即自己欠別人錢,還反過來埋怨債主來討債;自己不孝順,還反過來抱怨父母對自己不好。比喻不知反省,只會把責任推到他人身上。
部份符合 「tsè 債」 有18筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 業債 gia̍p-tsè 罪業、孽債。
2 負債 hū-tsè 欠債。欠人錢財。
3 欠債 khiàm-tsè 拖欠別人財物。
4 公債 kong-tsè 中央政府為了應付短時期的財政調度困難,或是某一特定政策,而國家財政收支不足支應時,發行債券向國民借款,稱為「公債」。
5 王爺債 ông-iâ-tsè 高利貸。一種須償還高額利息的借貸行為。
6 放債 pàng-tsè 遺留債務。 把錢借貸出去。
7 相欠債 sio-khiàm-tsè 相欠。互有虧欠,彼此債務不清。 源自佛教的因果說,指這輩子會成為親子或夫妻,是因為上輩子有未了的債務。
8 受債 siū-tsè 守分。形容勤勉老實聽從父母的孩子。
9 討債 thó-tsè 浪費、蹧蹋。沒有節制、無益的耗費。
10 討債囝 thó-tsè-kiánn 敗家子、不肖子。拿祖先的財產隨意揮霍的不肖子孫。
11 債務 tsè-bū 指負債的人所要擔負償債的義務。
12 債權 tsè-khuân 依法要求債務人償還錢財和履行一定行為的權利。
13 債券 tsè-kǹg 一種有價證券。持有證券的人可以按期取得固定的利息,並在證券到期日取回本金。
14 債主 tsè-tsú 債權人。對於特定的人得依法要求其以金錢或勞力償還債務權利的人。
15 冤家量債 uan-ke-niû-tsè 吵架。像冤家一樣爭吵不停。
16 外債 guā-tsè (臺華共同詞 ,無義項)
17 翁仔某是相欠債。 Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
18 欠錢怨債主,不孝怨爸母。 Khiàm tsînn uàn tsè-tsú, put-hàu uàn pē-bú. 欠錢怨債主,不孝怨父母。意即自己欠別人錢,還反過來埋怨債主來討債;自己不孝順,還反過來抱怨父母對自己不好。比喻不知反省,只會把責任推到他人身上。