kháu 口
完全符合 「kháu 口」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 口 |
音讀 | 白 kháu |
華語釋義 | 指人的嘴巴。 出入的要道。 計算器物的單位。 計算人數的單位。特指家庭的人口。 計算戶口的單位。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 口 | 白 kháu | 指人的嘴巴。 出入的要道。 計算器物的單位。 計算人數的單位。特指家庭的人口。 計算戶口的單位。 |
部份符合 「kháu 口」 有71筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 廟口 |
音讀 | biō-kháu |
華語釋義 | 廟門口、廟前廣場。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 外口 |
音讀 | guā-kháu |
華語釋義 | 外面。外頭、外邊。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 海口 |
音讀 | hái-kháu |
華語釋義 | 靠海的地方。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 海口腔 |
音讀 | hái-kháu-khiunn |
華語釋義 | 由泉州同安腔而來,但腔調較同安腔更重,又因為說此腔調的人多居住在西部沿海與河口地帶,所以稱此種腔調為「海口腔」。從桃園市新屋西南角的蚵間村以南,一直沿著海岸線,直到嘉義的東石、蒜頭、布袋,都是泉州腔的勢力,這一長條的泉州腔因為處在海邊,故俗稱「海口腔」。最明顯的語音特徵就是陰上變調是中升調。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 巷仔口 |
音讀 | hāng-á-kháu |
華語釋義 | 巷口。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 風喙口 |
音讀 | hong-tshuì-kháu |
華語釋義 | 風口。因為沒有外物的屏障而造成風勢特別大的地方。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 戶口 |
音讀 | hōo-kháu |
華語釋義 | 計算某一地域的家庭及其人口數的計量單位。 指個人的戶籍資料。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 戶口名 |
音讀 | hōo-kháu-miâ |
華語釋義 | 正名、本名。登記在戶口名簿上的名字,有別一般偏名。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 戶口抄本 |
音讀 | hōo-kháu-tshau-pún |
華語釋義 | 戶籍謄本。戶政機關戶籍登記的抄錄本。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 反口供 |
音讀 | huán-kháu-king |
華語釋義 | 翻供。改變原來的供詞。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 尻川口 |
音讀 | kha-tshng-kháu |
華語釋義 | 肛門。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 開口 |
音讀 | khai-kháu |
華語釋義 | 啟齒。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 口面 |
音讀 | kháu-bīn |
華語釋義 | 外面。外頭、外部。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 口音 |
音讀 | kháu-im |
華語釋義 | 各地方所特有的說話方式及腔調。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 口氣 |
音讀 | kháu-khì |
華語釋義 | 說話的語氣。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 口琴 |
音讀 | kháu-khîm |
華語釋義 | 樂器名。屬於簧片風琴的最小型樂器,上面有兩行並列的小孔,裡面裝有銅製的笛簧,用口吹吸,就能發出各種聲調。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 口供 |
音讀 | kháu-king |
華語釋義 | 訴訟關係人在被審問的時候,對案情的相關陳述。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 口白 |
音讀 | kháu-pe̍h |
華語釋義 | 旁白。戲曲中人物的內心獨白以及對話。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 口頭 |
音讀 | kháu-thâu |
華語釋義 | 指用言語表示,不是用文字或者行動來表明。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 口灶 |
音讀 | kháu-tsàu |
華語釋義 | 戶、住戶。計算家庭的單位。 |
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 口試 |
音讀 | kháu-tshì |
華語釋義 | 用口頭問答的方式,來觀察應考人的反應、言談內容等等的考試方法。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 口座 |
音讀 | kháu-tsō |
華語釋義 | 帳戶、戶頭。在金融機構開一個存提款戶。源自日語「口座(こうざ)」。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 腔口 |
音讀 | khiunn-kháu |
華語釋義 | 口音、腔調。帶有各民族或地方特色的語音。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 誇口 |
音讀 | khua-kháu |
華語釋義 | 說大話。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 看口 |
音讀 | khuànn-kháu |
華語釋義 | (打扮、物品、場面等)對外展示的情況,常與「會」、「袂」連用,表示是否上得了檯面。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 氣口 |
音讀 | khuì-kháu |
華語釋義 | 口氣,說話的語氣及措辭。 口味、胃口。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 門跤口 |
音讀 | mn̂g-kha-kháu |
華語釋義 | 門口。 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 門口 |
音讀 | mn̂g-kháu |
華語釋義 | 大門入口。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 門口埕 |
音讀 | mn̂g-kháu-tiânn |
華語釋義 | 前庭、前院。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 報戶口 |
音讀 | pò-hōo-kháu |
華語釋義 | 報戶口。新生兒出生後所辦理的戶口登記。 |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 糞口 |
音讀 | pùn-kháu |
華語釋義 | 肛門。 |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 糞口蟲 |
音讀 | pùn-kháu-thâng |
華語釋義 | 蟯蟲。一種白色寄生蟲。雌蟲夜間在肛門處產卵,成蟲寄生於盲腸或腸道中。泥土為其傳播媒介,常寄生在兒童身上。 |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 小口 |
音讀 | sió-kháu |
華語釋義 | 飯量少、食量小。 |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 傷口 |
音讀 | siong-kháu |
華語釋義 | 指身體上因受傷而破裂的地方。 |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 渡口 |
音讀 | tōo-kháu |
華語釋義 | 渡口、渡頭。有船筏擺渡的碼頭。 |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 喙口 |
音讀 | tshuì-kháu |
華語釋義 | 嘴邊。 無意中說出的話。 出入口。 |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 出口 |
音讀 | tshut-kháu |
華語釋義 | 某一場所專供人員外出的門戶。 將本國貨物販售運送至國外。 |
序號 | 38 |
---|---|
詞目 | 食外口 |
音讀 | tsia̍h-guā-kháu |
華語釋義 | 指不在家吃飯,到外面用餐。 |
序號 | 39 |
---|---|
詞目 | 進口 |
音讀 | tsìn-kháu |
華語釋義 | 入口、輸入。外國或外地的東西輸入、賣到本地。 |
序號 | 40 |
---|---|
詞目 | 一口灶 |
音讀 | tsi̍t kháu tsàu |
華語釋義 | 一戶人家。 |
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 大家口 |
音讀 | tuā-ke-kháu |
華語釋義 | 大家庭、大家族。人口數眾多的家庭、家族。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 胃口 |
音讀 | uī-kháu |
華語釋義 | 食慾。 興趣。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 人口 |
音讀 | jîn-kháu/lîn-kháu |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 入口 |
音讀 | ji̍p-kháu/li̍p-kháu |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 港口 |
音讀 | káng-kháu |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 口味 |
音讀 | kháu-bī |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 口語 |
音讀 | kháu-gí/kháu-gú |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 口號 |
音讀 | kháu-hō |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 口服 |
音讀 | kháu-ho̍k |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 口譯 |
音讀 | kháu-i̍k |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 口才 |
音讀 | kháu-tsâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 路口 |
音讀 | lōo-kháu |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 出風口 |
音讀 | tshut-hong-kháu |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 麻里折口 |
音讀 | Bâ-lí-tsik-kháu |
華語釋義 | 臺北市松山(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 衙門口 |
音讀 | Gê-mn̂g-kháu |
華語釋義 | 屏東縣崁頂(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 海口 |
音讀 | Hái-kháu |
華語釋義 | 雲林縣臺西(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 口湖鄉 |
音讀 | Kháu-ôo-hiong |
華語釋義 | 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 溪口鄉 |
音讀 | Khe-kháu-hiong |
華語釋義 | 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 濁口溪 |
音讀 | Lô-kháu-khe |
華語釋義 | 附錄-地名-溪川名 |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 林口 |
音讀 | Nâ-kháu |
華語釋義 | 桃園機場捷運站名 |
序號 | 61 |
---|---|
詞目 | 林口區 |
音讀 | Nâ-kháu-khu |
華語釋義 | 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 62 |
---|---|
詞目 | 湖口 |
音讀 | Ôo-kháu |
華語釋義 | 火車線站名 |
序號 | 63 |
---|---|
詞目 | 湖口鄉 |
音讀 | Ôo-kháu-hiong |
華語釋義 | 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 64 |
---|---|
詞目 | 雙溪口 |
音讀 | Siang-khe-kháu |
華語釋義 | 嘉義縣溪口(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 65 |
---|---|
詞目 | 錫口 |
音讀 | Sik-kháu |
華語釋義 | 臺北市松山(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 66 |
---|---|
詞目 | 店仔口 |
音讀 | Tiàm-á-kháu |
華語釋義 | 臺南市白河(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 67 |
---|---|
詞目 | 樹林口 |
音讀 | Tshiū-nâ-kháu |
華語釋義 | 新北市林口(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 68 |
---|---|
詞目 | 大湖口 |
音讀 | Tuā-ôo-kháu |
華語釋義 | 新竹縣湖口(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 69 |
---|---|
詞目 | 暗頓減食一口,活甲九十九。 |
音讀 | Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu. |
華語釋義 | 晚餐少吃一口,活到九十九。說明晚餐的食用量少一點,有益身體健康。 |
序號 | 70 |
---|---|
詞目 | 入虎口,無死也烏漚。 |
音讀 | Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu. |
華語釋義 | 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。 |
序號 | 71 |
---|---|
詞目 | 食人一口,報人一斗。 |
音讀 | Tsia̍h lâng tsi̍t kháu, pò lâng tsi̍t táu. |
華語釋義 | 吃人一口,要回報一斗。意為受人恩惠時要感恩圖報,並加倍奉還。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 廟口 | biō-kháu | 廟門口、廟前廣場。 |
2 | 外口 | guā-kháu | 外面。外頭、外邊。 |
3 | 海口 | hái-kháu | 靠海的地方。 |
4 | 海口腔 | hái-kháu-khiunn | 由泉州同安腔而來,但腔調較同安腔更重,又因為說此腔調的人多居住在西部沿海與河口地帶,所以稱此種腔調為「海口腔」。從桃園市新屋西南角的蚵間村以南,一直沿著海岸線,直到嘉義的東石、蒜頭、布袋,都是泉州腔的勢力,這一長條的泉州腔因為處在海邊,故俗稱「海口腔」。最明顯的語音特徵就是陰上變調是中升調。 |
5 | 巷仔口 | hāng-á-kháu | 巷口。 |
6 | 風喙口 | hong-tshuì-kháu | 風口。因為沒有外物的屏障而造成風勢特別大的地方。 |
7 | 戶口 | hōo-kháu | 計算某一地域的家庭及其人口數的計量單位。 指個人的戶籍資料。 |
8 | 戶口名 | hōo-kháu-miâ | 正名、本名。登記在戶口名簿上的名字,有別一般偏名。 |
9 | 戶口抄本 | hōo-kháu-tshau-pún | 戶籍謄本。戶政機關戶籍登記的抄錄本。 |
10 | 反口供 | huán-kháu-king | 翻供。改變原來的供詞。 |
11 | 尻川口 | kha-tshng-kháu | 肛門。 |
12 | 開口 | khai-kháu | 啟齒。 |
13 | 口面 | kháu-bīn | 外面。外頭、外部。 |
14 | 口音 | kháu-im | 各地方所特有的說話方式及腔調。 |
15 | 口氣 | kháu-khì | 說話的語氣。 |
16 | 口琴 | kháu-khîm | 樂器名。屬於簧片風琴的最小型樂器,上面有兩行並列的小孔,裡面裝有銅製的笛簧,用口吹吸,就能發出各種聲調。 |
17 | 口供 | kháu-king | 訴訟關係人在被審問的時候,對案情的相關陳述。 |
18 | 口白 | kháu-pe̍h | 旁白。戲曲中人物的內心獨白以及對話。 |
19 | 口頭 | kháu-thâu | 指用言語表示,不是用文字或者行動來表明。 |
20 | 口灶 | kháu-tsàu | 戶、住戶。計算家庭的單位。 |
21 | 口試 | kháu-tshì | 用口頭問答的方式,來觀察應考人的反應、言談內容等等的考試方法。 |
22 | 口座 | kháu-tsō | 帳戶、戶頭。在金融機構開一個存提款戶。源自日語「口座(こうざ)」。 |
23 | 腔口 | khiunn-kháu | 口音、腔調。帶有各民族或地方特色的語音。 |
24 | 誇口 | khua-kháu | 說大話。 |
25 | 看口 | khuànn-kháu | (打扮、物品、場面等)對外展示的情況,常與「會」、「袂」連用,表示是否上得了檯面。 |
26 | 氣口 | khuì-kháu | 口氣,說話的語氣及措辭。 口味、胃口。 |
27 | 門跤口 | mn̂g-kha-kháu | 門口。 |
28 | 門口 | mn̂g-kháu | 大門入口。 |
29 | 門口埕 | mn̂g-kháu-tiânn | 前庭、前院。 |
30 | 報戶口 | pò-hōo-kháu | 報戶口。新生兒出生後所辦理的戶口登記。 |
31 | 糞口 | pùn-kháu | 肛門。 |
32 | 糞口蟲 | pùn-kháu-thâng | 蟯蟲。一種白色寄生蟲。雌蟲夜間在肛門處產卵,成蟲寄生於盲腸或腸道中。泥土為其傳播媒介,常寄生在兒童身上。 |
33 | 小口 | sió-kháu | 飯量少、食量小。 |
34 | 傷口 | siong-kháu | 指身體上因受傷而破裂的地方。 |
35 | 渡口 | tōo-kháu | 渡口、渡頭。有船筏擺渡的碼頭。 |
36 | 喙口 | tshuì-kháu | 嘴邊。 無意中說出的話。 出入口。 |
37 | 出口 | tshut-kháu | 某一場所專供人員外出的門戶。 將本國貨物販售運送至國外。 |
38 | 食外口 | tsia̍h-guā-kháu | 指不在家吃飯,到外面用餐。 |
39 | 進口 | tsìn-kháu | 入口、輸入。外國或外地的東西輸入、賣到本地。 |
40 | 一口灶 | tsi̍t kháu tsàu | 一戶人家。 |
41 | 大家口 | tuā-ke-kháu | 大家庭、大家族。人口數眾多的家庭、家族。 |
42 | 胃口 | uī-kháu | 食慾。 興趣。 |
43 | 人口 | jîn-kháu/lîn-kháu | (臺華共同詞 ,無義項) |
44 | 入口 | ji̍p-kháu/li̍p-kháu | (臺華共同詞 ,無義項) |
45 | 港口 | káng-kháu | (臺華共同詞 ,無義項) |
46 | 口味 | kháu-bī | (臺華共同詞 ,無義項) |
47 | 口語 | kháu-gí/kháu-gú | (臺華共同詞 ,無義項) |
48 | 口號 | kháu-hō | (臺華共同詞 ,無義項) |
49 | 口服 | kháu-ho̍k | (臺華共同詞 ,無義項) |
50 | 口譯 | kháu-i̍k | (臺華共同詞 ,無義項) |
51 | 口才 | kháu-tsâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
52 | 路口 | lōo-kháu | (臺華共同詞 ,無義項) |
53 | 出風口 | tshut-hong-kháu | (臺華共同詞 ,無義項) |
54 | 麻里折口 | Bâ-lí-tsik-kháu | 臺北市松山(附錄-地名-舊地名) |
55 | 衙門口 | Gê-mn̂g-kháu | 屏東縣崁頂(附錄-地名-舊地名) |
56 | 海口 | Hái-kháu | 雲林縣臺西(附錄-地名-舊地名) |
57 | 口湖鄉 | Kháu-ôo-hiong | 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
58 | 溪口鄉 | Khe-kháu-hiong | 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
59 | 濁口溪 | Lô-kháu-khe | 附錄-地名-溪川名 |
60 | 林口 | Nâ-kháu | 桃園機場捷運站名 |
61 | 林口區 | Nâ-kháu-khu | 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
62 | 湖口 | Ôo-kháu | 火車線站名 |
63 | 湖口鄉 | Ôo-kháu-hiong | 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
64 | 雙溪口 | Siang-khe-kháu | 嘉義縣溪口(附錄-地名-舊地名) |
65 | 錫口 | Sik-kháu | 臺北市松山(附錄-地名-舊地名) |
66 | 店仔口 | Tiàm-á-kháu | 臺南市白河(附錄-地名-舊地名) |
67 | 樹林口 | Tshiū-nâ-kháu | 新北市林口(附錄-地名-舊地名) |
68 | 大湖口 | Tuā-ôo-kháu | 新竹縣湖口(附錄-地名-舊地名) |
69 | 暗頓減食一口,活甲九十九。 | Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu. | 晚餐少吃一口,活到九十九。說明晚餐的食用量少一點,有益身體健康。 |
70 | 入虎口,無死也烏漚。 | Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu. | 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。 |
71 | 食人一口,報人一斗。 | Tsia̍h lâng tsi̍t kháu, pò lâng tsi̍t táu. | 吃人一口,要回報一斗。意為受人恩惠時要感恩圖報,並加倍奉還。 |