guân 原

完全符合 「guân 原」 有2筆

序號1原
序號 1
詞目
音讀 guân
華語釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
序號2原
序號 2
詞目
音讀 Guân
華語釋義 附錄-百家姓
完全符合 「guân 原」 有2筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 guân (單字不成詞者 ,無義項)
2 Guân 附錄-百家姓

部份符合 「guân 原」 有51筆

序號1原形
序號 1
詞目 原形
音讀 guân-hîng
華語釋義 本性、本來的樣子。
序號2原價
序號 2
詞目 原價
音讀 guân-kè
華語釋義 原定的價格。
序號3原告
序號 3
詞目 原告
音讀 guân-kò
華語釋義 向法院提出訴訟的人或法人。
序號4原理
序號 4
詞目 原理
音讀 guân-lí
華語釋義 最基本的、具有普遍性的規律、法則,可作為其他規律的基礎。
序號5原料
序號 5
詞目 原料
音讀 guân-liāu
華語釋義 指沒有經過加工製造的材料。
序號6原諒
序號 6
詞目 原諒
音讀 guân-liōng
華語釋義 寬恕諒解。
序號7原本
序號 7
詞目 原本
音讀 guân-pún
華語釋義 本來、原先。
序號8原性
序號 8
詞目 原性
音讀 guân-sìng
華語釋義 本性。
序號9原底
序號 9
詞目 原底
音讀 guân-té/guân-tué
華語釋義 原本、原先。
序號10原頭
序號 10
詞目 原頭
音讀 guân-thâu
華語釋義 原先、起初。 貨品的產銷商。
序號11原早
序號 11
詞目 原早
音讀 guân-tsá
華語釋義 原先、早先。
序號12原在
序號 12
詞目 原在
音讀 guân-tsāi
華語釋義 仍舊、照舊。與原來的一樣,沒有改變。
序號13原則
序號 13
詞目 原則
音讀 guân-tsik
華語釋義 標準或法則。
序號14原子筆
序號 14
詞目 原子筆
音讀 guân-tsú-pit
華語釋義 由美國人雷諾發明,形狀像自來水筆。書寫時筆尖的圓珠滾動,筆管中的油墨自動流出而寫成字。為目前最普遍的書寫工具。
序號15原全
序號 15
詞目 原全
音讀 guân-tsuân
華語釋義 痊癒。 完整無缺、維持原樣。
序號16原位
序號 16
詞目 原位
音讀 guân-uī
華語釋義 原來的位置。
序號17復原
序號 17
詞目 復原
音讀 ho̍k-guân
華語釋義 恢復。恢復原狀、恢復元氣。
序號18猶原
序號 18
詞目 猶原
音讀 iu-guân
華語釋義 仍然、仍舊。表示狀況不變,持續下去。
序號19照原
序號 19
詞目 照原
音讀 tsiàu-guân
華語釋義 照樣、照舊。
序號20原味
序號 20
詞目 原味
音讀 guân-bī
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號21原木
序號 21
詞目 原木
音讀 guân-bo̍k
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號22原文
序號 22
詞目 原文
音讀 guân-bûn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號23原型
序號 23
詞目 原型
音讀 guân-hîng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號24原意
序號 24
詞目 原意
音讀 guân-ì
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號25原因
序號 25
詞目 原因
音讀 guân-in
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號26原有
序號 26
詞目 原有
音讀 guân-iú
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號27原油
序號 27
詞目 原油
音讀 guân-iû
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號28原來
序號 28
詞目 原來
音讀 guân-lâi
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號29原版
序號 29
詞目 原版
音讀 guân-pán
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號30原始
序號 30
詞目 原始
音讀 guân-sí
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號31原先
序號 31
詞目 原先
音讀 guân-sian
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號32原點
序號 32
詞目 原點
音讀 guân-tiám
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號33原訂
序號 33
詞目 原訂
音讀 guân-tīng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號34原動力
序號 34
詞目 原動力
音讀 guân-tōng-li̍k
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號35原廠
序號 35
詞目 原廠
音讀 guân-tshiúnn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號36原創
序號 36
詞目 原創
音讀 guân-tshòng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號37原作
序號 37
詞目 原作
音讀 guân-tsok
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號38原裝
序號 38
詞目 原裝
音讀 guân-tsong
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號39原狀
序號 39
詞目 原狀
音讀 guân-tsōng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號40原子
序號 40
詞目 原子
音讀 guân-tsú
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號41原住民
序號 41
詞目 原住民
音讀 guân-tsū-bîn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號42原著
序號 42
詞目 原著
音讀 guân-tù
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號43平原
序號 43
詞目 平原
音讀 pîng-guân
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號44中原
序號 44
詞目 中原
音讀 tiong-guân
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號45豐原
序號 45
詞目 豐原
音讀 Hong-guân
華語釋義 火車線站名
序號46豐原區
序號 46
詞目 豐原區
音讀 Hong-guân-khu
華語釋義 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號47順益臺灣原住民博物館
序號 47
詞目 順益臺灣原住民博物館
音讀 Sūn-ik Tâi-uân Guân-tsū-bîn Phok-bu̍t-kuán
華語釋義 臺北(附錄-地名-文教處所)
序號48太原
序號 48
詞目 太原
音讀 Thài-guân
華語釋義 火車線站名
序號49中原
序號 49
詞目 中原
音讀 Tiong-guân
華語釋義 新北捷運環狀線站名
序號50隔壁親家,禮數原在。
序號 50
詞目 隔壁親家,禮數原在。
音讀 Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi.
華語釋義 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。
序號51涼傘雖破,骨格原在。
序號 51
詞目 涼傘雖破,骨格原在。
音讀 Niû-suànn sui phuà, kut-keh guân-tsāi.
華語釋義 神明出巡所用的傘雖然破損,但支架還在。傘的支架代表人的骨氣,比喻一個人以前功成名就,現在雖然落魄失意,卻仍保有骨氣;或指出身名門世家,即使家道中衰,家風猶存。
部份符合 「guân 原」 有51筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 原形 guân-hîng 本性、本來的樣子。
2 原價 guân-kè 原定的價格。
3 原告 guân-kò 向法院提出訴訟的人或法人。
4 原理 guân-lí 最基本的、具有普遍性的規律、法則,可作為其他規律的基礎。
5 原料 guân-liāu 指沒有經過加工製造的材料。
6 原諒 guân-liōng 寬恕諒解。
7 原本 guân-pún 本來、原先。
8 原性 guân-sìng 本性。
9 原底 guân-té/guân-tué 原本、原先。
10 原頭 guân-thâu 原先、起初。 貨品的產銷商。
11 原早 guân-tsá 原先、早先。
12 原在 guân-tsāi 仍舊、照舊。與原來的一樣,沒有改變。
13 原則 guân-tsik 標準或法則。
14 原子筆 guân-tsú-pit 由美國人雷諾發明,形狀像自來水筆。書寫時筆尖的圓珠滾動,筆管中的油墨自動流出而寫成字。為目前最普遍的書寫工具。
15 原全 guân-tsuân 痊癒。 完整無缺、維持原樣。
16 原位 guân-uī 原來的位置。
17 復原 ho̍k-guân 恢復。恢復原狀、恢復元氣。
18 猶原 iu-guân 仍然、仍舊。表示狀況不變,持續下去。
19 照原 tsiàu-guân 照樣、照舊。
20 原味 guân-bī (臺華共同詞 ,無義項)
21 原木 guân-bo̍k (臺華共同詞 ,無義項)
22 原文 guân-bûn (臺華共同詞 ,無義項)
23 原型 guân-hîng (臺華共同詞 ,無義項)
24 原意 guân-ì (臺華共同詞 ,無義項)
25 原因 guân-in (臺華共同詞 ,無義項)
26 原有 guân-iú (臺華共同詞 ,無義項)
27 原油 guân-iû (臺華共同詞 ,無義項)
28 原來 guân-lâi (臺華共同詞 ,無義項)
29 原版 guân-pán (臺華共同詞 ,無義項)
30 原始 guân-sí (臺華共同詞 ,無義項)
31 原先 guân-sian (臺華共同詞 ,無義項)
32 原點 guân-tiám (臺華共同詞 ,無義項)
33 原訂 guân-tīng (臺華共同詞 ,無義項)
34 原動力 guân-tōng-li̍k (臺華共同詞 ,無義項)
35 原廠 guân-tshiúnn (臺華共同詞 ,無義項)
36 原創 guân-tshòng (臺華共同詞 ,無義項)
37 原作 guân-tsok (臺華共同詞 ,無義項)
38 原裝 guân-tsong (臺華共同詞 ,無義項)
39 原狀 guân-tsōng (臺華共同詞 ,無義項)
40 原子 guân-tsú (臺華共同詞 ,無義項)
41 原住民 guân-tsū-bîn (臺華共同詞 ,無義項)
42 原著 guân-tù (臺華共同詞 ,無義項)
43 平原 pîng-guân (臺華共同詞 ,無義項)
44 中原 tiong-guân (臺華共同詞 ,無義項)
45 豐原 Hong-guân 火車線站名
46 豐原區 Hong-guân-khu 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
47 順益臺灣原住民博物館 Sūn-ik Tâi-uân Guân-tsū-bîn Phok-bu̍t-kuán 臺北(附錄-地名-文教處所)
48 太原 Thài-guân 火車線站名
49 中原 Tiong-guân 新北捷運環狀線站名
50 隔壁親家,禮數原在。 Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi. 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。
51 涼傘雖破,骨格原在。 Niû-suànn sui phuà, kut-keh guân-tsāi. 神明出巡所用的傘雖然破損,但支架還在。傘的支架代表人的骨氣,比喻一個人以前功成名就,現在雖然落魄失意,卻仍保有骨氣;或指出身名門世家,即使家道中衰,家風猶存。