giân 言

部份符合 「giân 言」 有26筆

序號21代言人
序號 21
詞目 代言人
音讀 tāi-giân-jîn/tāi-giân-lîn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號22傳言
序號 22
詞目 傳言
音讀 thuân-giân
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號23千言萬語
序號 23
詞目 千言萬語
音讀 tshian-giân-bān-gí/tshian-giân-bān-gú
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號24前言
序號 24
詞目 前言
音讀 tsiân-giân
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號25怨言
序號 25
詞目 怨言
音讀 uàn-giân
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號26歹瓜厚子,歹人厚言語。
序號 26
詞目 歹瓜厚子,歹人厚言語。
音讀 Pháinn kue kāu tsí, pháinn-lâng kāu giân-gí.
華語釋義 壞瓜籽多,壞人話多。用來諷刺多話或是善於搬弄是非的人。
部份符合 「giân 言」 有26筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
21 代言人 tāi-giân-jîn/tāi-giân-lîn (臺華共同詞 ,無義項)
22 傳言 thuân-giân (臺華共同詞 ,無義項)
23 千言萬語 tshian-giân-bān-gí/tshian-giân-bān-gú (臺華共同詞 ,無義項)
24 前言 tsiân-giân (臺華共同詞 ,無義項)
25 怨言 uàn-giân (臺華共同詞 ,無義項)
26 歹瓜厚子,歹人厚言語。 Pháinn kue kāu tsí, pháinn-lâng kāu giân-gí. 壞瓜籽多,壞人話多。用來諷刺多話或是善於搬弄是非的人。