lâi 來
完全符合 「lâi 來」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 來 |
音讀 | lâi |
華語釋義 | 人或物往接近自己的空間移動。 表示互相交流。通常與往、去並用。 給、送來。 可取代某些動詞,表示當時情境中的某個動作。 與「會」(ē)、「袂」(bē)連用,表示能力可或不可。 接於動詞之前,表示動作意願。 當補語,用在動詞後,表示動作的方向。 當補語,表示完成。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 來 | lâi | 人或物往接近自己的空間移動。 表示互相交流。通常與往、去並用。 給、送來。 可取代某些動詞,表示當時情境中的某個動作。 與「會」(ē)、「袂」(bē)連用,表示能力可或不可。 接於動詞之前,表示動作意願。 當補語,用在動詞後,表示動作的方向。 當補語,表示完成。 |
部份符合 「lâi 來」 有59筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 掩來扯去 |
音讀 | am-lâi-tshé-khì |
華語釋義 | 截長補短,取有餘以補不足。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 未來 |
音讀 | bī-lâi |
華語釋義 | 將來。相對於現在、過去來說。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 無路來 |
音讀 | bô-lōo-lâi |
華語釋義 | 沒有辦法,不知道該如何去做、去說。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 月來香 |
音讀 | gue̍h-lâi-hiong/ge̍h-lâi-hiong |
華語釋義 | 夜來香。花名。地下有球形的根,地上的莖高達六十多公分。秋天開白色的花,微黃。花被呈現漏斗的形狀,雄蕊有六枚,通常每二朵並生。因為在月亮出現時散發香味,所以稱做「月來香」。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 雨來天 |
音讀 | hōo-lâi-thinn |
華語釋義 | 雨天、下雨天。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 由來 |
音讀 | iû-lâi |
華語釋義 | 起因。事情發生的起源。 向來。從事情開始至現今的歷程。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 入來 |
音讀 | ji̍p-lâi/li̍p-lâi |
華語釋義 | 進來。從外面進到裡面。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 如來佛祖 |
音讀 | Jû-lâi-pu̍t-tsóo/Lû-lâi-pu̍t-tsóo |
華語釋義 | 釋迦牟尼。佛教的創教祖師。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 跤來手來 |
音讀 | kha-lâi-tshiú-lâi |
華語釋義 | 毛手毛腳、動手動腳。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 起來 |
音讀 | khí-lâi |
華語釋義 | 起床。 上來。由下往上、由低處往高處。 上來、北上。由中南部北上。 接在動詞後做補語,表示判斷、脫除或附著。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 近來 |
音讀 | kīn-lâi/kūn-lâi |
華語釋義 | 最近。說話前後不久的日子。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 來去 |
音讀 | lâi-khì |
華語釋義 | 離開此處。合音唸作laih。 去、前往。用於表示第一人稱或包含第一人稱的動作意願。合音唸作la̋i。 來往。指人與人之間的交往互動。此用法不讀合音。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 來來去去 |
音讀 | lâi-lâi-khì-khì |
華語釋義 | 來來往往。交通往來頻繁。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 來歷 |
音讀 | lâi-li̍k |
華語釋義 | 來源、背景。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 來路 |
音讀 | lâi-lōo |
華語釋義 | 底細。指人的身世背景或物品的來源。 引申為收入。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 來往 |
音讀 | lâi-óng |
華語釋義 | 來回。 交際、往來、交往。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 來賓 |
音讀 | lâi-pin |
華語釋義 | 出席的嘉賓。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 來洗 |
音讀 | lâi-sé |
華語釋義 | 指女性月經來潮。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 來世 |
音讀 | lâi-sè |
華語釋義 | 來生、下輩子。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 落來 |
音讀 | lo̍h-lâi |
華語釋義 | 下來。從上面到下面,發話者不在上面,語氣完結時唸作lo̍h--lâi。 在什麼以下,其次。 |
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 亂來 |
音讀 | luān-lâi |
華語釋義 | 胡鬧。隨便、胡為亂做。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 烏白來 |
音讀 | oo-pe̍h-lâi |
華語釋義 | 亂來、瞎搞。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 扳過來 |
音讀 | pian--kuè-lâi/pian--kè-lâi |
華語釋義 | 使一端固定的東西改變方向。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 反來反去 |
音讀 | píng-lâi-píng-khì |
華語釋義 | 指人輾轉難眠,睡不著覺。 形容人意志不堅,經常變換主意。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 本來 |
音讀 | pún-lâi |
華語釋義 | 原來、原先。 表示理所當然。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 紲落來 |
音讀 | suà--lo̍h-lâi |
華語釋義 | 接下來、接著。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 偷來暗去 |
音讀 | thau-lâi-àm-khì |
華語釋義 | 私下交往、秘密往來。 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 在來米 |
音讀 | tsāi-lâi-bí |
華語釋義 | 臺灣稻米類型之一。屬於秈稻型的稻米。臺灣早期由中國大陸引入秈稻品種,日治時代由日本人引進粳稻品種。為了區別起見,改良後的秈稻品種稱作「在來米」;改良後的粳稻品種則稱作「蓬萊米」(hông-lâi-bí)。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 出來 |
音讀 | tshut-lâi |
華語釋義 | 自內而出。發話者不在裡面。語氣完結時唸作tshut--lâi。 指行為的實現、完成。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 出來去 |
音讀 | tshut-lâi-khì |
華語釋義 | 出去。從裡面到外邊去。往外面移動。 |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 照步來 |
音讀 | tsiàu-pōo-lâi |
華語釋義 | 按部就班。照一定的條理順序處理事情。 |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 將來 |
音讀 | tsiong-lâi |
華語釋義 | 未來。尚未到的時候。 |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 做得來 |
音讀 | tsò-tit-lâi/tsuè-tit-lâi |
華語釋義 | 自己招惹、自作自受。 |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 自來 |
音讀 | tsū-lâi |
華語釋義 | 從來。從以前到現在。 |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 自來水 |
音讀 | tsū-lâi-tsuí |
華語釋義 | 見【水道水】tsuí-tō-tsuí 條。 |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 彎來斡去 |
音讀 | uan-lâi-uat-khì |
華語釋義 | 形容曲折不直。 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。 |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 外來 |
音讀 | guā-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 38 |
---|---|
詞目 | 原來 |
音讀 | guân-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 39 |
---|---|
詞目 | 以來 |
音讀 | í-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 40 |
---|---|
詞目 | 用來 |
音讀 | iōng-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 有史以來 |
音讀 | iú-sú í-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 如來 |
音讀 | Jû-lâi/Lû-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 來源 |
音讀 | lâi-guân |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 來函 |
音讀 | lâi-hâm |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 來回 |
音讀 | lâi-huê/lâi-hê |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 來電 |
音讀 | lâi-tiān |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 來自 |
音讀 | lâi-tsū |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 歷來 |
音讀 | li̍k-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 往來 |
音讀 | óng-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 傳來 |
音讀 | thuân-lâi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 掩來扯去 | am-lâi-tshé-khì | 截長補短,取有餘以補不足。 |
2 | 未來 | bī-lâi | 將來。相對於現在、過去來說。 |
3 | 無路來 | bô-lōo-lâi | 沒有辦法,不知道該如何去做、去說。 |
4 | 月來香 | gue̍h-lâi-hiong/ge̍h-lâi-hiong | 夜來香。花名。地下有球形的根,地上的莖高達六十多公分。秋天開白色的花,微黃。花被呈現漏斗的形狀,雄蕊有六枚,通常每二朵並生。因為在月亮出現時散發香味,所以稱做「月來香」。 |
5 | 雨來天 | hōo-lâi-thinn | 雨天、下雨天。 |
6 | 由來 | iû-lâi | 起因。事情發生的起源。 向來。從事情開始至現今的歷程。 |
7 | 入來 | ji̍p-lâi/li̍p-lâi | 進來。從外面進到裡面。 |
8 | 如來佛祖 | Jû-lâi-pu̍t-tsóo/Lû-lâi-pu̍t-tsóo | 釋迦牟尼。佛教的創教祖師。 |
9 | 跤來手來 | kha-lâi-tshiú-lâi | 毛手毛腳、動手動腳。 |
10 | 起來 | khí-lâi | 起床。 上來。由下往上、由低處往高處。 上來、北上。由中南部北上。 接在動詞後做補語,表示判斷、脫除或附著。 |
11 | 近來 | kīn-lâi/kūn-lâi | 最近。說話前後不久的日子。 |
12 | 來去 | lâi-khì | 離開此處。合音唸作laih。 去、前往。用於表示第一人稱或包含第一人稱的動作意願。合音唸作la̋i。 來往。指人與人之間的交往互動。此用法不讀合音。 |
13 | 來來去去 | lâi-lâi-khì-khì | 來來往往。交通往來頻繁。 |
14 | 來歷 | lâi-li̍k | 來源、背景。 |
15 | 來路 | lâi-lōo | 底細。指人的身世背景或物品的來源。 引申為收入。 |
16 | 來往 | lâi-óng | 來回。 交際、往來、交往。 |
17 | 來賓 | lâi-pin | 出席的嘉賓。 |
18 | 來洗 | lâi-sé | 指女性月經來潮。 |
19 | 來世 | lâi-sè | 來生、下輩子。 |
20 | 落來 | lo̍h-lâi | 下來。從上面到下面,發話者不在上面,語氣完結時唸作lo̍h--lâi。 在什麼以下,其次。 |
21 | 亂來 | luān-lâi | 胡鬧。隨便、胡為亂做。 |
22 | 烏白來 | oo-pe̍h-lâi | 亂來、瞎搞。 |
23 | 扳過來 | pian--kuè-lâi/pian--kè-lâi | 使一端固定的東西改變方向。 |
24 | 反來反去 | píng-lâi-píng-khì | 指人輾轉難眠,睡不著覺。 形容人意志不堅,經常變換主意。 |
25 | 本來 | pún-lâi | 原來、原先。 表示理所當然。 |
26 | 紲落來 | suà--lo̍h-lâi | 接下來、接著。 |
27 | 偷來暗去 | thau-lâi-àm-khì | 私下交往、秘密往來。 |
28 | 在來米 | tsāi-lâi-bí | 臺灣稻米類型之一。屬於秈稻型的稻米。臺灣早期由中國大陸引入秈稻品種,日治時代由日本人引進粳稻品種。為了區別起見,改良後的秈稻品種稱作「在來米」;改良後的粳稻品種則稱作「蓬萊米」(hông-lâi-bí)。 |
29 | 出來 | tshut-lâi | 自內而出。發話者不在裡面。語氣完結時唸作tshut--lâi。 指行為的實現、完成。 |
30 | 出來去 | tshut-lâi-khì | 出去。從裡面到外邊去。往外面移動。 |
31 | 照步來 | tsiàu-pōo-lâi | 按部就班。照一定的條理順序處理事情。 |
32 | 將來 | tsiong-lâi | 未來。尚未到的時候。 |
33 | 做得來 | tsò-tit-lâi/tsuè-tit-lâi | 自己招惹、自作自受。 |
34 | 自來 | tsū-lâi | 從來。從以前到現在。 |
35 | 自來水 | tsū-lâi-tsuí | 見【水道水】tsuí-tō-tsuí 條。 |
36 | 彎來斡去 | uan-lâi-uat-khì | 形容曲折不直。 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。 |
37 | 外來 | guā-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
38 | 原來 | guân-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
39 | 以來 | í-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
40 | 用來 | iōng-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
41 | 有史以來 | iú-sú í-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
42 | 如來 | Jû-lâi/Lû-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
43 | 來源 | lâi-guân | (臺華共同詞 ,無義項) |
44 | 來函 | lâi-hâm | (臺華共同詞 ,無義項) |
45 | 來回 | lâi-huê/lâi-hê | (臺華共同詞 ,無義項) |
46 | 來電 | lâi-tiān | (臺華共同詞 ,無義項) |
47 | 來自 | lâi-tsū | (臺華共同詞 ,無義項) |
48 | 歷來 | li̍k-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
49 | 往來 | óng-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
50 | 傳來 | thuân-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |