té 底
部份符合 「té 底」 有53筆
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 好酒沉甕底。 |
音讀 | Hó-tsiú tîm àng-té. |
華語釋義 | 好酒會沉到酒甕的底部,愈陳愈香。比喻好的、精彩的事物,總是留在最後面才出現。 |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 幼秀跤,好命底。 |
音讀 | Iù-siù kha, hó-miā té. |
華語釋義 | 腳纖細的人命比較好。古時候有錢人家的女兒,有婢女、傭人服侍,不須參與農忙勞務,因此手腳纖細、秀氣好看,進而產生「幼秀跤」的女性為富貴人家的刻板印象。 |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 杯底毋通飼金魚。 |
音讀 | Pue-té m̄-thang tshī kim-hî. |
華語釋義 | 杯裡不要留下可供放養金魚的酒。暗示人把杯裡的酒喝乾之意。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
51 | 好酒沉甕底。 | Hó-tsiú tîm àng-té. | 好酒會沉到酒甕的底部,愈陳愈香。比喻好的、精彩的事物,總是留在最後面才出現。 |
52 | 幼秀跤,好命底。 | Iù-siù kha, hó-miā té. | 腳纖細的人命比較好。古時候有錢人家的女兒,有婢女、傭人服侍,不須參與農忙勞務,因此手腳纖細、秀氣好看,進而產生「幼秀跤」的女性為富貴人家的刻板印象。 |
53 | 杯底毋通飼金魚。 | Pue-té m̄-thang tshī kim-hî. | 杯裡不要留下可供放養金魚的酒。暗示人把杯裡的酒喝乾之意。 |