uē 話

完全符合 「uē 話」 有1筆

序號1話
序號 1
詞目
音讀
華語釋義 言語、話語。
完全符合 「uē 話」 有1筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 言語、話語。

部份符合 「uē 話」 有81筆

序號1孽譎仔話
序號 1
詞目 孽譎仔話
音讀 gia̍t-khiat-á-uē
華語釋義 歇後語。 戲謔嘲諷的話。
序號2戇話
序號 2
詞目 戇話
音讀 gōng-uē
華語釋義 傻話。無意義、無內容的話。
序號3譀話
序號 3
詞目 譀話
音讀 hàm-uē
華語釋義 空話。不切實際的話。
序號4嘐潲話
序號 4
詞目 嘐潲話
音讀 hau-siâu-uē
華語釋義 吹牛、虛妄的大話。
序號5好話
序號 5
詞目 好話
音讀 hó-uē
華語釋義 讚美、好聽的話。 吉祥話。
序號6廢話
序號 6
詞目 廢話
音讀 huì-uē
華語釋義 沒有意義的話。
序號7應話
序號 7
詞目 應話
音讀 ìn-uē
華語釋義 答話。 頂嘴。爭辯,多指對長輩而言。
序號8閒仔話
序號 8
詞目 閒仔話
音讀 îng-á-uē
華語釋義 閒話。評論他人是非的言語。
序號9厚話
序號 9
詞目 厚話
音讀 kāu-uē
華語釋義 多話、多嘴。
序號10厚話屎
序號 10
詞目 厚話屎
音讀 kāu-uē-sái
華語釋義 廢話太多。
序號11加講話
序號 11
詞目 加講話
音讀 ke-kóng-uē
華語釋義 說了不該說的話。
序號12加話
序號 12
詞目 加話
音讀 ke-uē
華語釋義 廢話。無意義且多餘的話語。 爭論。
序號13尻川後話
序號 13
詞目 尻川後話
音讀 kha-tshng-āu-uē
華語釋義 閒話、閒言閒語。
序號14敲電話
序號 14
詞目 敲電話
音讀 khà tiān-uē
華語釋義 打電話。
序號15歁話
序號 15
詞目 歁話
音讀 khám-uē
華語釋義 傻話。
序號16客話
序號 16
詞目 客話
音讀 Kheh-uē
華語釋義 客家話。
序號17囥話
序號 17
詞目 囥話
音讀 khǹg-uē
華語釋義 藏話。藏得住別人的話、守得住別人的秘密。
序號18寄話
序號 18
詞目 寄話
音讀 kià-uē
華語釋義 轉告、傳話。把一方說的話轉述給另外一方聽。
序號19激骨話
序號 19
詞目 激骨話
音讀 kik-kut-uē
華語釋義 故意說與人不同的話。
序號20講嘐潲話
序號 20
詞目 講嘐潲話
音讀 kóng hau-siâu-uē
華語釋義 吹牛、說大話、胡說八道。
序號21講大聲話
序號 21
詞目 講大聲話
音讀 kóng tuā-siann-uē
華語釋義 說大話、吹噓。
序號22講話
序號 22
詞目 講話
音讀 kóng-uē
華語釋義 說話、講話。
序號23官話
序號 23
詞目 官話
音讀 kuann-uē
華語釋義 國語的舊稱。 官場中通用的語言。
序號24垃圾話
序號 24
詞目 垃圾話
音讀 lah-sap-uē
華語釋義 髒話。
序號25練痟話
序號 25
詞目 練痟話
音讀 liān-siáu-uē
華語釋義 胡說八道、隨便亂說話。 瞎扯。
序號26學話
序號 26
詞目 學話
音讀 o̍h-uē
華語釋義 把一方聽來的話傳給另一方當事人,以激起兩方的矛盾。有搬弄是非的意味。
序號27白賊話
序號 27
詞目 白賊話
音讀 pe̍h-tsha̍t-uē
華語釋義 謊話。
序號28白話
序號 28
詞目 白話
音讀 pe̍h-uē
華語釋義 明白易懂的口語,與文言相對。
序號29白話字
序號 29
詞目 白話字
音讀 Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī
華語釋義 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
序號30歹話
序號 30
詞目 歹話
音讀 pháinn-uē
華語釋義 壞話。毀謗或攻訐他人的言論。 詛咒。不祥的言語、詛咒人家的言語。
序號31鋪排話
序號 31
詞目 鋪排話
音讀 phoo-pâi-uē
華語釋義 門面話、應酬話。虛應交際時所說的話,通常只有表面的飾詞,沒有實際的心思。
序號32辯話骨
序號 32
詞目 辯話骨
音讀 piān-uē-kut
華語釋義 挑語病。
序號33搬話
序號 33
詞目 搬話
音讀 puann-uē
華語釋義 搬弄是非、中傷他人。
序號34盤話
序號 34
詞目 盤話
音讀 puânn-uē
華語釋義 爭論、鬥嘴。
序號35生話
序號 35
詞目 生話
音讀 senn-uē/sinn-uē
華語釋義 造謠。捏造不實的說辭。
序號36痟話
序號 36
詞目 痟話
音讀 siáu uē
華語釋義 瘋話。說的話不倫不類,像瘋子所講的。
序號37心內話
序號 37
詞目 心內話
音讀 sim-lāi-uē
華語釋義 真心話。出自內心,真實無妄的話。
序號38俗語話
序號 38
詞目 俗語話
音讀 sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē
華語釋義 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
序號39實話
序號 39
詞目 實話
音讀 si̍t-uē
華語釋義 真話。
序號40紲話
序號 40
詞目 紲話
音讀 suà-uē
華語釋義 搭腔。接續別人的話語。
序號41踏話頭
序號 41
詞目 踏話頭
音讀 ta̍h-uē-thâu
華語釋義 事先把話說清楚,讓別人事後無從抱怨或說閒話,避免紛爭。 說話的時候,暗示性地預告要做的事。 書前的序言。
序號42添話
序號 42
詞目 添話
音讀 thinn-uē
華語釋義 轉述事情時添油加醋,易引起是非。
序號43套頭話
序號 43
詞目 套頭話
音讀 thò-thâu-uē
華語釋義 客套話。 老生常談。
序號44套話
序號 44
詞目 套話
音讀 thò-uē
華語釋義 用話設計引誘別人說出真相。
序號45土話
序號 45
詞目 土話
音讀 thóo-uē
華語釋義 粗俗不堪的話。 某地的方言。
序號46電話
序號 46
詞目 電話
音讀 tiān-uē
華語釋義 一種將聲波轉換成電的強弱訊號,再傳至遠處還原成聲波,使兩地間能通話、傳達消息的工具。
序號47長短跤話
序號 47
詞目 長短跤話
音讀 tn̂g-té-kha-uē
華語釋義 異議。抱怨的話。源於民間笑譚的一句俚諺:「三人共五目,日後無長短跤話。」(sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha uē.)相傳有一位媒婆,撮合一位跛腳青年與單眼失明的女子,經過巧妙設計相親方式,兩人皆只看到對方優點,未見缺陷,彼此有意結緣,媒婆乃向雙方言明此語,意思是話說前頭,大家心甘情願,以後不得有抱怨的話。
序號48濟話
序號 48
詞目 濟話
音讀 tsē-uē/tsuē-uē
華語釋義 多話、多嘴。形容一個人的話太多、愛搬弄是非。
序號49插話
序號 49
詞目 插話
音讀 tshah-uē
華語釋義 插嘴。別人講話時,從中插進去說話。
序號50笑話
序號 50
詞目 笑話
音讀 tshiò-uē
華語釋義 使人覺得好笑的話語。 戲言、無用的話語。
部份符合 「uē 話」 有81筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 孽譎仔話 gia̍t-khiat-á-uē 歇後語。 戲謔嘲諷的話。
2 戇話 gōng-uē 傻話。無意義、無內容的話。
3 譀話 hàm-uē 空話。不切實際的話。
4 嘐潲話 hau-siâu-uē 吹牛、虛妄的大話。
5 好話 hó-uē 讚美、好聽的話。 吉祥話。
6 廢話 huì-uē 沒有意義的話。
7 應話 ìn-uē 答話。 頂嘴。爭辯,多指對長輩而言。
8 閒仔話 îng-á-uē 閒話。評論他人是非的言語。
9 厚話 kāu-uē 多話、多嘴。
10 厚話屎 kāu-uē-sái 廢話太多。
11 加講話 ke-kóng-uē 說了不該說的話。
12 加話 ke-uē 廢話。無意義且多餘的話語。 爭論。
13 尻川後話 kha-tshng-āu-uē 閒話、閒言閒語。
14 敲電話 khà tiān-uē 打電話。
15 歁話 khám-uē 傻話。
16 客話 Kheh-uē 客家話。
17 囥話 khǹg-uē 藏話。藏得住別人的話、守得住別人的秘密。
18 寄話 kià-uē 轉告、傳話。把一方說的話轉述給另外一方聽。
19 激骨話 kik-kut-uē 故意說與人不同的話。
20 講嘐潲話 kóng hau-siâu-uē 吹牛、說大話、胡說八道。
21 講大聲話 kóng tuā-siann-uē 說大話、吹噓。
22 講話 kóng-uē 說話、講話。
23 官話 kuann-uē 國語的舊稱。 官場中通用的語言。
24 垃圾話 lah-sap-uē 髒話。
25 練痟話 liān-siáu-uē 胡說八道、隨便亂說話。 瞎扯。
26 學話 o̍h-uē 把一方聽來的話傳給另一方當事人,以激起兩方的矛盾。有搬弄是非的意味。
27 白賊話 pe̍h-tsha̍t-uē 謊話。
28 白話 pe̍h-uē 明白易懂的口語,與文言相對。
29 白話字 Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
30 歹話 pháinn-uē 壞話。毀謗或攻訐他人的言論。 詛咒。不祥的言語、詛咒人家的言語。
31 鋪排話 phoo-pâi-uē 門面話、應酬話。虛應交際時所說的話,通常只有表面的飾詞,沒有實際的心思。
32 辯話骨 piān-uē-kut 挑語病。
33 搬話 puann-uē 搬弄是非、中傷他人。
34 盤話 puânn-uē 爭論、鬥嘴。
35 生話 senn-uē/sinn-uē 造謠。捏造不實的說辭。
36 痟話 siáu uē 瘋話。說的話不倫不類,像瘋子所講的。
37 心內話 sim-lāi-uē 真心話。出自內心,真實無妄的話。
38 俗語話 sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
39 實話 si̍t-uē 真話。
40 紲話 suà-uē 搭腔。接續別人的話語。
41 踏話頭 ta̍h-uē-thâu 事先把話說清楚,讓別人事後無從抱怨或說閒話,避免紛爭。 說話的時候,暗示性地預告要做的事。 書前的序言。
42 添話 thinn-uē 轉述事情時添油加醋,易引起是非。
43 套頭話 thò-thâu-uē 客套話。 老生常談。
44 套話 thò-uē 用話設計引誘別人說出真相。
45 土話 thóo-uē 粗俗不堪的話。 某地的方言。
46 電話 tiān-uē 一種將聲波轉換成電的強弱訊號,再傳至遠處還原成聲波,使兩地間能通話、傳達消息的工具。
47 長短跤話 tn̂g-té-kha-uē 異議。抱怨的話。源於民間笑譚的一句俚諺:「三人共五目,日後無長短跤話。」(sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha uē.)相傳有一位媒婆,撮合一位跛腳青年與單眼失明的女子,經過巧妙設計相親方式,兩人皆只看到對方優點,未見缺陷,彼此有意結緣,媒婆乃向雙方言明此語,意思是話說前頭,大家心甘情願,以後不得有抱怨的話。
48 濟話 tsē-uē/tsuē-uē 多話、多嘴。形容一個人的話太多、愛搬弄是非。
49 插話 tshah-uē 插嘴。別人講話時,從中插進去說話。
50 笑話 tshiò-uē 使人覺得好笑的話語。 戲言、無用的話語。