辭典附錄

因為辭典本文所收的詞目有限,為著欲予辭典的內容閣較豐富、多樣化,佇本文之外閣有設「附錄」的資料,用來擴大、充實辭典的內容。以下分述附錄內底各項目的內容:

名姓唸法查詢

為著配合《國家語言發展法》通過,佮外交部《護照條例施行細則》第14條的規定:「外文別名應該有字姓,並且應該佮外文名姓字姓仝款,抑是就申請人對伊中文名姓的母語音讀音譯做英文的字母。」考量護照名姓會用得改做「國家言語的音讀」一字一字音譯,教育部對108年開始規畫「名姓查詢功能工作計畫」,並且提供音檔, 提供各界參考使用。

名姓的傳統音讀,「姓」多數讀「白讀音」、「名」多數讀「文讀音」,只是多數的情況,並毋是絕對原則,傳統上的通例是「名從主人」,毋過嘛愛兼顧古今音,而且尊重各地的方音差。因為名姓呼音受各地腔口、家族、個人的影響,是佮本網站有所出入,以名姓原主的呼音為準。

字姓 jī-sènn/lī-sìnn 音讀

本網頁整理內政部目前所收的1832个字姓,閣增加11个教育部《臺灣台語常用詞辭典》(後簡稱《教典》)有收的,毋過內政部目前無登錄的字姓,攏總1843个字姓。

本網頁字姓音讀的標注,《教典》「百家姓」常見字姓以臺灣當今生活慣用的音讀優先,附錄常見的又讀音,閣再兼顧漳泉各方音差音韻對應規律。無佇頭前「百家姓」內底毋過傳統韻書有記錄字姓音讀者,照傳統韻書的記載;傳統韻書無記載的字姓,列出伊漢字的正讀提供國人參考;傳統韻書無記載的漢字,參考中古韻書反切的音讀;異體字照正字音讀;非漢源的字姓(可比藏人、回人、傣人、日人)干焦記文讀。

本資料庫字姓的參考來源如下:《彙音妙悟》、《彙集雅俗通十五音》、《廈英大辭典》、《Ē-MN̂G IM Ê JĪ-TIÁN》、《廈門音新字典》、《增補廈英大辭典》、《臺日大辭典》、《鹿港方言語彙初稿》、《臺灣閩南語辭典》、《當代泉州音字彙》、《高雄閩南話語彙集》、《嘉義縣方言志》、《臺灣閩南語常用詞辭典》、《金門縣方言志》。

人名 lâng-miâ 音讀

人名大多數照文讀,毋過有寡字慣勢讀做白讀,可比:城(siânn)、樹(tshiū)、泉(tsuânn)、枝(ki)、妹(muē/bē/bēr/muāi/māi)、好(hó)、巧(khá)、惜(sioh)、腰(io)、養(iúnn)、抱(phō);甚至讀做訓讀,可比:葉(hio̍h)、仔(á)、不(m̄)、田(tshân)、嘴(tshuì)、呆(phái)、甑(sn̂g)、萍(phiô)、黃土(thôo)水、林濁(lô)水、陳妙帆(phâng) ;也有「雙名」兩字文白交雜。另外,有寡字文白讀攏有人講,可比:蔣介石(si̍k/tsio̍h)、蔣渭水(suí)、顏水(tsuí)龍;抑是往過白讀、這馬文讀,可比:益(iah)春、陳益(ik)源、張聰明(Tshang-miâ)、林聰明(Tshong-bîng);或者是方音慣勢文讀抑白讀,可比:「亭」泉腔慣勢白讀「tân」;有寡音讀佇漳廈腔是白讀,毋過佇泉腔傳統本底就是文讀,可比:施雲軒(Hûn-ian),而「雲」字,人名無論漳泉攏慣勢讀做「hûn」;甚至有男性文讀、女性白讀,可比:富(hù // pù)、松(siông // tshîng/tsîng)、有(iú // ū)。

其他有讀做白讀的實例,可比:蔡培火(hué/hé)、黃烈火(hér)、鄧小(sió)平、陳甲庚(Kah-kinn)、羅福星(tshinn)、許丙(piánn)丁、蔡阿(a)信、林是好(hó)、高玉樹(tshiū)、許水(tsuí)德、陳水扁(Tsuí-pínn)、陳水湖(Tsuí-ôo)、許石(Tsio̍h)、黃石城(Tsio̍h-siânn)、林洋(iûnn)港、李長(tn̂g)榮、施江北(pak)、曾仲影(iánn)、李江却(khioh)、許秀年(nî)、洪秀柱(thiāu)、李勤岸(huānn)、張屏(pîn)生、林雙(siang)不、鄭良光(kng)、李老城(Lāu-siânn)、林茶娘(Tê-niû)、王招弟(Tsio-tī)、劉萬得(tit)、陳天送(sàng)、陳秀綿(mî)、許溪(khue)江、許大(tuā)廷、許蔣(Tsiúnn)、許鴛鴦(iunn)、許池亭(tân)、許臺閣(koh)、許秀巧(khá)、許幼麵(mī)、顏竹籃(Tik-nâ)、蘇秧(Ng)、周勸(Khǹg)、陳圓(Înn)、賴鐵羊(Thih-iûnn)、翁嘉聲(siann)、梁龍河(Lîng-hô)、盧敧頭(thâu)、吳字(Lī)、張山鐘(Suann-tsing)、吳闊(khuah)嘴、蔡寶玉(gi̍k)、林曾纏(tînn)、魏鑽(tsǹg)除……。

本網站整理11000外个漢字,其中3700个來自《教典》的單音字,標音以《教典》為基礎也配比《廈門音新字典》,閣再參考其他傳統韻書所記的音讀來標注,兼顧漳泉各方音差音韻對應規律;其他《教典》單音字無收的漢字,多數是相對較罕見的漢字,另外以《廈門音新字典》所收的漢字補伊的文讀音。

臺羅標注原則

「姓」佮「名」分寫,「姓」佮「名」的開頭字母大寫。「複姓」的時,第一个字姓開頭字母大寫;「雙姓」的時,兩个字姓開頭字母攏大寫。

百家姓

以《臺灣閩南語辭典》佮《常用漢字臺語詞典》為根據,收錄每一家的字姓,並且參考戶政資料濟少來補收,音讀也以這兩卷書為參考,毋過以高雄腔為主音讀,也收第二優勢腔,以「/」呈現。

節氣

收錄一年當中的二十四節氣,呈現節氣名稱的音讀佮釋義。音讀以高雄腔為主音讀,也收第二優勢腔,以「/」呈現。

外來詞

所收錄的詞目是日本話內底無漢語字形以及非漢語發音者。聲調以「逆推本調」標注。

俗諺

參考濟濟本俗語佮諺語相關的冊,收錄較常用的俗、諺語,並且提供釋義佮例句。

地號名

舊地號名

參考真濟本有關臺灣舊地地名的冊,收錄各縣市佮鄉鎮市區部份的舊地號名,閣再列舊地號名這馬的行政區抑是縣市名出來。當地的讀法若佮字面的讀法有精差的,以當地的讀法為主。

山脈

收錄臺灣各主要山脈佮支脈。有異稱者嘛紲標記𪜶的別名;當地的讀法若佮字面的讀法有精差的,以當地的讀法為主。

河川

收錄臺灣各主要河川佮支流。當地的讀法若佮字面的讀法有精差的,以當地的讀法為主。

海港

收錄臺灣各主要海港。當地的讀法若佮字面的讀法有精差的,以當地的讀法為主。

文教處所

收錄國內較大型的公共建築場所。有異稱者嘛紲標記𪜶的別名;音讀以高雄腔為主音讀,也收第二優勢腔,以「/」呈現。

廟宇

收錄國內較大型的廟宇通稱,有異稱者嘛紲標記𪜶的別名;當地的讀法若佮字面的讀法有精差的,以當地的讀法為主。

臺灣縣市鄉鎮區名

收錄臺灣佮外島的縣市行政區,當地的讀法若佮字面的讀法有精差的,以當地的讀法為主。

火車線站名

以臺灣鐵路管理局的列車線佮站名為根據,收錄各主要幹線、支線佮大小站名,音讀以鐵路局所提供的廣播資料為主。當地的讀法若佮字面讀法有精差的,以當地的讀法為主。

捷運線站名

以捷運公司公定的站名為根據,收錄各線站名。音讀以捷運公司所提供的廣播資料為主,也收第二優勢腔,以「/」呈現。

方言差

分做〔語音差異表〕佮〔詞彙比較表〕兩部份,〔語音差異表〕呈現各地區單字音讀的差別;〔詞彙比較表〕呈現各地區詞彙佮音讀的差別。

是為著欲調查字、詞佇各地無仝的讀法佮詞彙所得著的結果,攏總記錄鹿港、三峽、臺北、宜蘭、臺南、高雄、金門、馬公、新竹、臺中等十个所在。標音的部份,為著會當確實呈現各地的實際音讀,方言差內底臺南佮高雄地區的音讀,以實際音值標示,可比:本文內底音讀若是「o」者,佇遮會標做「or」;本文音讀若是「io」,遮會標做「ior」。

親屬關係

以《教育部重編國語辭典修訂本》所收的親屬關係圖為參考根據,才閣擴充,特別是臺灣台語特殊的稱謂;本表並無以男性為主體,同時呈現男、女佇家庭關係的各種稱謂。為著予民眾方便參照,每一个稱謂先標華語,下底才閣呈現彼个稱謂的臺灣台語講法佮臺羅音標,並且濟少補充一寡特殊關係的講法(可比「同姒仔」)。

人體器官

分做〔人體外觀圖〕、〔內部器官圖〕、〔人體骨骼圖〕、〔手指名稱圖〕四部份。

〔人體外觀圖〕主要呈現人體外在的部位佮器官;〔內部器官圖〕呈現人體內部器官;〔人體骨骼圖〕呈現人體骨骼的名稱;〔手指名稱圖〕呈現手指佮手掌的名稱。部份名稱因為臺灣台語無相對的講法,就干焦呈現華語的名稱,可比:〔內部器官圖〕的「直腸」。