用臺灣台語查詞目
完全符合 「bué」 有2筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 買 |
音讀 | 白 bé/bué |
華語釋義 | 使用金錢購物。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 尾 |
音讀 | bué/bé |
華語釋義 | 鳥獸蟲魚等脊椎末梢突出的部分。 引申為事物的末端或是最後的部分。 殘餘的物品。 事物的結局。 計算魚類動物的單位。 倒數。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 買 | 白 bé/bué | 使用金錢購物。 |
2 | 尾 | bué/bé | 鳥獸蟲魚等脊椎末梢突出的部分。 引申為事物的末端或是最後的部分。 殘餘的物品。 事物的結局。 計算魚類動物的單位。 倒數。 |
部份符合 「bué」 有133筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 押尾 |
音讀 | ah-bué/ah-bé |
華語釋義 | 殿後、押後。 最後。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 押尾手 |
音讀 | ah-bué-tshiú/ah-bé-tshiú |
華語釋義 | 最後。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 紅尾冬 |
音讀 | âng-bué-tang/âng-bé-tang |
華語釋義 | 烏面赤尾冬。魚類。體長側扁,呈橢圓形,全身灰褐色,腹部為銀白色,頭端尖細,眼大。分布在臺灣南部海域。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 後 |
音讀 | 白 āu |
華語釋義 | 指時間次序上比較晚的。 在背面的。 排序在次的。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 後尾 |
音讀 | āu-bué/āu-bé |
華語釋義 | 後面、後頭、後來。 後面、後頭。 後面的。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 後尾門 |
音讀 | āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g |
華語釋義 | 後門。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 後壁 |
音讀 | āu-piah |
華語釋義 | 背面、後面。 背後、暗中。 地名。位於臺南市最北端,嘉南平原中北方,為八掌溪與急水溪沖積而成的狹長型沖積平原。地勢東高西低,北邊和西邊以八掌溪與嘉義縣的水上鄉、鹿草鄉為界。東邊與白河區、東山區相鄰,南邊則與新營區毗連。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 目尾 |
音讀 | ba̍k-bué/ba̍k-bé |
華語釋義 | 眼尾。雙眼的末端。 眼角餘光。偏斜的視線。 指眼神、眼色。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 買賣 |
音讀 | bé-bē/bué-buē |
華語釋義 | 商業交易。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 買命 |
音讀 | bé-miā/bué-miā |
華語釋義 | 給人造成嚴重的困擾。相當於「真要命、要命喲」的用法。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 買票 |
音讀 | bé-phiò/bué-phiò |
華語釋義 | 選舉時候選人或其樁腳送給選民金錢或其他好處,要求選民投票給自己,是一項違法的行為。 購買機票或車票。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 買收 |
音讀 | bé-siu/bué-siu |
華語釋義 | 收買。用錢財或者利益去買通他人,使他人受到利用。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 買手 |
音讀 | bé-tshiú/bué-tshiú |
華語釋義 | 買主。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 買主 |
音讀 | bé-tsú/bué-tsú |
華語釋義 | 買方。購買貨物的人。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 欲暗仔 |
音讀 | beh-àm-á/bueh-àm-á |
華語釋義 | 傍晚。快要天黑的時候。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 無尾巷 |
音讀 | bô-bué-hāng/bô-bé-hāng |
華語釋義 | 死巷、死胡同。只有一頭可以出入的巷子。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 尾仔 |
音讀 | bué-á/bé-á |
華語釋義 | 末端、末稍。 尾巴。 最後、後來。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 尾仔囝 |
音讀 | bué-á-kiánn/bé-á-kiánn |
華語釋義 | 么兒。排行最小的兒子。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 尾後 |
音讀 | bué-āu/bé-āu |
華語釋義 | 末了、後面、後頭。指時間、空間上的順序較現在這個地方還要來得晚、來得後面的。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 尾牙 |
音讀 | bué-gê/bé-gê |
華語釋義 | 每逢初二、十六祭拜土地公稱做「做牙」﹔農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙,稱為「尾牙」。商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 押尾 | ah-bué/ah-bé | 殿後、押後。 最後。 |
2 | 押尾手 | ah-bué-tshiú/ah-bé-tshiú | 最後。 |
3 | 紅尾冬 | âng-bué-tang/âng-bé-tang | 烏面赤尾冬。魚類。體長側扁,呈橢圓形,全身灰褐色,腹部為銀白色,頭端尖細,眼大。分布在臺灣南部海域。 |
4 | 後 | 白 āu | 指時間次序上比較晚的。 在背面的。 排序在次的。 |
5 | 後尾 | āu-bué/āu-bé | 後面、後頭、後來。 後面、後頭。 後面的。 |
6 | 後尾門 | āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g | 後門。 |
7 | 後壁 | āu-piah | 背面、後面。 背後、暗中。 地名。位於臺南市最北端,嘉南平原中北方,為八掌溪與急水溪沖積而成的狹長型沖積平原。地勢東高西低,北邊和西邊以八掌溪與嘉義縣的水上鄉、鹿草鄉為界。東邊與白河區、東山區相鄰,南邊則與新營區毗連。 |
8 | 目尾 | ba̍k-bué/ba̍k-bé | 眼尾。雙眼的末端。 眼角餘光。偏斜的視線。 指眼神、眼色。 |
9 | 買賣 | bé-bē/bué-buē | 商業交易。 |
10 | 買命 | bé-miā/bué-miā | 給人造成嚴重的困擾。相當於「真要命、要命喲」的用法。 |
11 | 買票 | bé-phiò/bué-phiò | 選舉時候選人或其樁腳送給選民金錢或其他好處,要求選民投票給自己,是一項違法的行為。 購買機票或車票。 |
12 | 買收 | bé-siu/bué-siu | 收買。用錢財或者利益去買通他人,使他人受到利用。 |
13 | 買手 | bé-tshiú/bué-tshiú | 買主。 |
14 | 買主 | bé-tsú/bué-tsú | 買方。購買貨物的人。 |
15 | 欲暗仔 | beh-àm-á/bueh-àm-á | 傍晚。快要天黑的時候。 |
16 | 無尾巷 | bô-bué-hāng/bô-bé-hāng | 死巷、死胡同。只有一頭可以出入的巷子。 |
17 | 尾仔 | bué-á/bé-á | 末端、末稍。 尾巴。 最後、後來。 |
18 | 尾仔囝 | bué-á-kiánn/bé-á-kiánn | 么兒。排行最小的兒子。 |
19 | 尾後 | bué-āu/bé-āu | 末了、後面、後頭。指時間、空間上的順序較現在這個地方還要來得晚、來得後面的。 |
20 | 尾牙 | bué-gê/bé-gê | 每逢初二、十六祭拜土地公稱做「做牙」﹔農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙,稱為「尾牙」。商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工。 |