用臺灣閩南語查詞目

部份符合 「tē」 有145筆,第7頁

序號121地帶
序號 121
詞目 地帶
音讀 tē-tài/tuē-tài
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號122地圖
序號 122
詞目 地圖
音讀 tē-tôo/tuē-tôo
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號123地層
序號 123
詞目 地層
音讀 tē-tsân/tuē-tsân
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號124地質
序號 124
詞目 地質
音讀 tē-tsit/tuē-tsit
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號125地段
序號 125
詞目 地段
音讀 tē-tuānn/tuē-tuānn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號126傳遞
序號 126
詞目 傳遞
音讀 thuân-tē
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號127陣地
序號 127
詞目 陣地
音讀 tīn-tē/tīn-tuē
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號128場地
序號 128
詞目 場地
音讀 tiûnn-tē/tiûnn-tuē
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號129田地
序號 129
詞目 田地
音讀 tshân-tē/tshân-tuē
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號130占地
序號 130
詞目 占地
音讀 tsiàm-tē/tsiàm-tuē
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號131質地
序號 131
詞目 質地
音讀 tsit-tē/tsit-tuē
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號132園地
序號 132
詞目 園地
音讀 uân-tē/uân-tuē
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號133機場第一航廈
序號 133
詞目 機場第一航廈
音讀 Ki-tiûnn Tē-it Hâng-hā
華語釋義 桃園機場捷運站名
序號134機場第二航廈
序號 134
詞目 機場第二航廈
音讀 Ki-tiûnn Tē-jī Hâng-hā
華語釋義 桃園機場捷運站名
序號135布袋鎮
序號 135
詞目 布袋鎮
音讀 Pòo-tē-tìn
華語釋義 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號136布袋喙
序號 136
詞目 布袋喙
音讀 Pòo-tē-tshuì
華語釋義 嘉義縣布袋(附錄-地名-舊地名)
序號137三地門鄉
序號 137
詞目 三地門鄉
音讀 Sam-tē-mn̂g-hiong
華語釋義 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號138山地門
序號 138
詞目 山地門
音讀 Suann-tē-mn̂g
華語釋義 屏東縣三地(附錄-地名-舊地名)
序號139好田地不如好子弟。
序號 139
詞目 好田地不如好子弟。
音讀 Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē.
華語釋義 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
序號140神明興,弟子窮。
序號 140
詞目 神明興,弟子窮。
音讀 Sîn-bîng hing, tē-tsú kîng.
華語釋義 神明香火興旺,信徒便窮困。勸人敬拜神明花費要節制,以免導致生活困窘。
部份符合 「tē」 有145筆,第7頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
121 地帶 tē-tài/tuē-tài (臺華共同詞 ,無義項)
122 地圖 tē-tôo/tuē-tôo (臺華共同詞 ,無義項)
123 地層 tē-tsân/tuē-tsân (臺華共同詞 ,無義項)
124 地質 tē-tsit/tuē-tsit (臺華共同詞 ,無義項)
125 地段 tē-tuānn/tuē-tuānn (臺華共同詞 ,無義項)
126 傳遞 thuân-tē (臺華共同詞 ,無義項)
127 陣地 tīn-tē/tīn-tuē (臺華共同詞 ,無義項)
128 場地 tiûnn-tē/tiûnn-tuē (臺華共同詞 ,無義項)
129 田地 tshân-tē/tshân-tuē (臺華共同詞 ,無義項)
130 占地 tsiàm-tē/tsiàm-tuē (臺華共同詞 ,無義項)
131 質地 tsit-tē/tsit-tuē (臺華共同詞 ,無義項)
132 園地 uân-tē/uân-tuē (臺華共同詞 ,無義項)
133 機場第一航廈 Ki-tiûnn Tē-it Hâng-hā 桃園機場捷運站名
134 機場第二航廈 Ki-tiûnn Tē-jī Hâng-hā 桃園機場捷運站名
135 布袋鎮 Pòo-tē-tìn 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
136 布袋喙 Pòo-tē-tshuì 嘉義縣布袋(附錄-地名-舊地名)
137 三地門鄉 Sam-tē-mn̂g-hiong 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
138 山地門 Suann-tē-mn̂g 屏東縣三地(附錄-地名-舊地名)
139 好田地不如好子弟。 Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē. 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
140 神明興,弟子窮。 Sîn-bîng hing, tē-tsú kîng. 神明香火興旺,信徒便窮困。勸人敬拜神明花費要節制,以免導致生活困窘。