121
|
近日
|
kīn-ji̍t/kūn-li̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
122
|
連日
|
liân-ji̍t/liân-li̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
123
|
平日
|
pîng-ji̍t/pîng-li̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
124
|
時日
|
sî-ji̍t/sî-li̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
125
|
當日
|
tong-ji̍t/tong-li̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
126
|
一日
|
tsi̍t-ji̍t/tsi̍t-li̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
127
|
日南
|
Ji̍t-lâm
|
火車線站名
|
128
|
烏日
|
Oo-ji̍t
|
火車線站名
|
129
|
烏日
|
Oo-ji̍t
|
臺中捷運綠線站名
|
130
|
烏日區
|
Oo-ji̍t-khu
|
臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
|
131
|
新烏日
|
Sin-oo-ji̍t
|
火車線站名
|
132
|
清明
|
tshing-bîng/tshinn-miâ
|
約當國曆四月四日或五日,民眾通常會在這一天掃墓。
|
133
|
春日鄉
|
Tshun-ji̍t-hiong
|
屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
|
134
|
無日毋知晝,無鬚毋知老。
|
Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu.
|
沒出太陽,不知已經到中午了;沒留鬍子,不易察覺人已老邁。比喻光陰易逝,很容易在不知不覺中荒廢。
|
135
|
未食五日節粽,破裘毋甘放。
|
Buē tsia̍h Gōo-ji̍t-tseh tsàng, phuà hiû m̄ kam pàng.
|
還沒吃端午節粽子,破棉襖捨不得放。臺灣的氣候在端午節之前,都還可能有轉冷,所以還沒過端午節,冬衣不能收起來,是前人觀察天氣變化所得的經驗。
|
136
|
花無百日紅,人無千日好。
|
Hue bô pah ji̍t âng, lâng bô tshian ji̍t hó.
|
花不會延續百日的鮮紅,人不會維持千日的順遂。花開得美,總會有凋謝的時候,人生際遇也不會永遠處於順境。比喻人生是起起伏伏的,本來就無法永遠順利。
|
137
|
人情留一線,日後好相看。
|
Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn.
|
對別人留個情面,以後見面才好相處。意謂與人為善,凡事多留餘地,未來相處才不至於難堪。
|
138
|
日頭赤焱焱,隨人顧性命。
|
Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî-lâng kòo sènn-miā.
|
在熾熱的陽光底下,每個人以保全自己的性命為要,已無暇顧及他人。形容人遇到患難或在艱困的環境裡,以顧全自己為先。
|
139
|
甘蔗無雙頭甜。
|
Kam-tsià bô siang-thâu tinn.
|
甘蔗沒有頭尾都是甜的。比喻世事無法兩全其美,凡事有利就有弊,人不可能佔盡所有好處。
|
140
|
過時賣曆日。
|
Kuè-sî bē la̍h-ji̍t.
|
過了適當的時機賣日曆。用來指事物已經失去時效。
|