用臺灣台語查詞目

部份符合 「ti」 有82筆,第5頁

序號81在生一粒豆,較贏死了拜豬頭。
序號 81
詞目 在生一粒豆,較贏死了拜豬頭。
音讀 Tsāi-senn tsi̍t lia̍p tāu, khah iânn sí-liáu pài ti-thâu.
華語釋義 父母健在的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世後兒女才以豬頭來祭拜。提醒人行孝要及時;又指死後子女以盛大喪禮祭拜,雖是風光,卻不如父母在生時略盡奉養之責,只有生前奉養才是真的孝順。傳統禮俗,父母去世時,要準備豬頭做祭拜的大牲禮。
序號82畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。
序號 82
詞目 畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。
音讀 Uā hóo uā phî lân uā kut, ti jîn ti biān put ti sim.
華語釋義 人只能畫出老虎外表的皮相,卻無法畫出老虎內在的骨相,光憑外表,無法真實了解人內心的想法。比喻人心難測。
部份符合 「ti」 有82筆,第5頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
81 在生一粒豆,較贏死了拜豬頭。 Tsāi-senn tsi̍t lia̍p tāu, khah iânn sí-liáu pài ti-thâu. 父母健在的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世後兒女才以豬頭來祭拜。提醒人行孝要及時;又指死後子女以盛大喪禮祭拜,雖是風光,卻不如父母在生時略盡奉養之責,只有生前奉養才是真的孝順。傳統禮俗,父母去世時,要準備豬頭做祭拜的大牲禮。
82 畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。 Uā hóo uā phî lân uā kut, ti jîn ti biān put ti sim. 人只能畫出老虎外表的皮相,卻無法畫出老虎內在的骨相,光憑外表,無法真實了解人內心的想法。比喻人心難測。