用臺灣台語查詞目

部份符合 「siu」 有84筆,第5頁

序號81維修
序號 81
詞目 維修
音讀 uî-siu
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號82骨力食栗,貧惰吞瀾。
序號 82
詞目 骨力食栗,貧惰吞瀾。
音讀 Kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā.
華語釋義 勤勞的人,有栗子可吃,懶惰的人只有吞口水的份。喻只要辛勤付出,就會有好的食物;而不事生產者,只能眼巴巴看著人家享用收穫。比喻一分耕耘,一分收穫。
序號83收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。
序號 83
詞目 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。
音讀 Siu-nuā siu hōo ta, hōo lí senn tsi̍t ê ū lān-pha.
華語釋義 收涎收乾淨,讓你生一個男丁。「收瀾」是民間習俗,在嬰兒滿四個月時舉辦之儀式,目的是希望解決嬰兒流口水的毛病;「𡳞脬」是男性的生殖器,泛指男丁。此諺為嬰兒滿四個月時,長輩們替嬰兒收口水時所講的吉祥話,期望嬰兒的母親來年能添丁。
序號84收瀾收離離,明年招小弟。
序號 84
詞目 收瀾收離離,明年招小弟。
音讀 Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī.
華語釋義 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。
部份符合 「siu」 有84筆,第5頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
81 維修 uî-siu (臺華共同詞 ,無義項)
82 骨力食栗,貧惰吞瀾。 Kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā. 勤勞的人,有栗子可吃,懶惰的人只有吞口水的份。喻只要辛勤付出,就會有好的食物;而不事生產者,只能眼巴巴看著人家享用收穫。比喻一分耕耘,一分收穫。
83 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。 Siu-nuā siu hōo ta, hōo lí senn tsi̍t ê ū lān-pha. 收涎收乾淨,讓你生一個男丁。「收瀾」是民間習俗,在嬰兒滿四個月時舉辦之儀式,目的是希望解決嬰兒流口水的毛病;「𡳞脬」是男性的生殖器,泛指男丁。此諺為嬰兒滿四個月時,長輩們替嬰兒收口水時所講的吉祥話,期望嬰兒的母親來年能添丁。
84 收瀾收離離,明年招小弟。 Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī. 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。