用臺灣台語查詞目
部份符合 「nî」 有96筆,第5頁
序號 | 81 |
---|---|
詞目 | 年初 |
音讀 | nî-tshe/nî-tshue |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 82 |
---|---|
詞目 | 年終 |
音讀 | nî-tsiong |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 83 |
---|---|
詞目 | 年資 |
音讀 | nî-tsu |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 84 |
---|---|
詞目 | 百年 |
音讀 | pah-nî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 85 |
---|---|
詞目 | 半年 |
音讀 | puànn-nî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 86 |
---|---|
詞目 | 長年 |
音讀 | tn̂g-nî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 87 |
---|---|
詞目 | 終年 |
音讀 | tsiong-nî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 88 |
---|---|
詞目 | 週年 |
音讀 | tsiu-nî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 89 |
---|---|
詞目 | 噍吧哖 |
音讀 | Ta-pa-nî |
華語釋義 | 臺南市玉井(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 90 |
---|---|
詞目 | 乞食也有三年好運。 |
音讀 | Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn. |
華語釋義 | 乞丐也有三年的好運。說明人不會一生都是落魄的,勉勵人毋須因一時的挫折、低潮而灰心喪志,即使潦倒如乞丐,也會有運氣好轉的時候。比喻風水輪流轉。 |
序號 | 91 |
---|---|
詞目 | 三年一閏,好歹照輪。 |
音讀 | Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. |
華語釋義 | 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。 |
序號 | 92 |
---|---|
詞目 | 收瀾收離離,明年招小弟。 |
音讀 | Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī. |
華語釋義 | 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。 |
序號 | 93 |
---|---|
詞目 | 千途萬途,毋值得翻田塗。 |
音讀 | Tshian tôo bān tôo, m̄ ta̍t-tit huan tshân thôo. |
華語釋義 | 相較於各行各業,耕田才是最務實的行業。反映早期重農輕商的思想。 |
序號 | 94 |
---|---|
詞目 | 清明無轉厝,無祖;過年無轉厝,無某。 |
音讀 | Tshing-bîng bô tńg tshù, bô tsóo; kuè-nî bô tńg tshù, bô bóo. |
華語釋義 | 清明節不回家祭祖掃墓,會背負背祖忘本之名,而過年不回家的出外人,可能是無家庭觀念或是沒妻小的人。說明逢年過節在人民心中的重要性,含有慎終追遠、重視家庭的意義存在。 |
序號 | 95 |
---|---|
詞目 | 一年換二十四个頭家。 |
音讀 | Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke. |
華語釋義 | 一年換了二十四個雇主。形容人做事沒有定性,無法專心學習,時常換工作,最後一事無成。 |
序號 | 96 |
---|---|
詞目 | 大人愛趁錢,囡仔愛過年。 |
音讀 | Tuā-lâng ài thàn-tsînn, gín-á ài kuè-nî. |
華語釋義 | 大人喜歡賺錢,小孩喜歡過年。於昔日農業社會,家家戶戶普遍貧窮,父母為了生活所需,只要有錢賺,就不遺餘力去做;反而是小孩子最喜歡過年,有壓歲錢可花、有新衣可穿、有糖果可吃,整日樂不可支。比喻大人、小孩各有所好。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
81 | 年初 | nî-tshe/nî-tshue | (臺華共同詞 ,無義項) |
82 | 年終 | nî-tsiong | (臺華共同詞 ,無義項) |
83 | 年資 | nî-tsu | (臺華共同詞 ,無義項) |
84 | 百年 | pah-nî | (臺華共同詞 ,無義項) |
85 | 半年 | puànn-nî | (臺華共同詞 ,無義項) |
86 | 長年 | tn̂g-nî | (臺華共同詞 ,無義項) |
87 | 終年 | tsiong-nî | (臺華共同詞 ,無義項) |
88 | 週年 | tsiu-nî | (臺華共同詞 ,無義項) |
89 | 噍吧哖 | Ta-pa-nî | 臺南市玉井(附錄-地名-舊地名) |
90 | 乞食也有三年好運。 | Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn. | 乞丐也有三年的好運。說明人不會一生都是落魄的,勉勵人毋須因一時的挫折、低潮而灰心喪志,即使潦倒如乞丐,也會有運氣好轉的時候。比喻風水輪流轉。 |
91 | 三年一閏,好歹照輪。 | Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. | 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。 |
92 | 收瀾收離離,明年招小弟。 | Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī. | 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。 |
93 | 千途萬途,毋值得翻田塗。 | Tshian tôo bān tôo, m̄ ta̍t-tit huan tshân thôo. | 相較於各行各業,耕田才是最務實的行業。反映早期重農輕商的思想。 |
94 | 清明無轉厝,無祖;過年無轉厝,無某。 | Tshing-bîng bô tńg tshù, bô tsóo; kuè-nî bô tńg tshù, bô bóo. | 清明節不回家祭祖掃墓,會背負背祖忘本之名,而過年不回家的出外人,可能是無家庭觀念或是沒妻小的人。說明逢年過節在人民心中的重要性,含有慎終追遠、重視家庭的意義存在。 |
95 | 一年換二十四个頭家。 | Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke. | 一年換了二十四個雇主。形容人做事沒有定性,無法專心學習,時常換工作,最後一事無成。 |
96 | 大人愛趁錢,囡仔愛過年。 | Tuā-lâng ài thàn-tsînn, gín-á ài kuè-nî. | 大人喜歡賺錢,小孩喜歡過年。於昔日農業社會,家家戶戶普遍貧窮,父母為了生活所需,只要有錢賺,就不遺餘力去做;反而是小孩子最喜歡過年,有壓歲錢可花、有新衣可穿、有糖果可吃,整日樂不可支。比喻大人、小孩各有所好。 |