用臺灣台語查詞目

部份符合 「歹」 有88筆,第4頁

序號61歹𤆬頭
序號 61
詞目 歹𤆬頭
音讀 pháinn-tshuā-thâu
華語釋義 壞榜樣、不好的帶頭者。
序號62歹喙
序號 62
詞目 歹喙
音讀 pháinn-tshuì
華語釋義 常說不得體、負面的話。
序號63歹喙斗
序號 63
詞目 歹喙斗
音讀 pháinn-tshuì-táu
華語釋義 挑嘴。形容人對食物很挑剔。 口德不好。
序號64歹食
序號 64
詞目 歹食
音讀 pháinn-tsia̍h
華語釋義 不好吃、很難吃。
序號65歹積德
序號 65
詞目 歹積德
音讀 pháinn-tsik-tik
華語釋義 形容人不做善事、不積陰德。
序號66歹症頭
序號 66
詞目 歹症頭
音讀 pháinn-tsìng-thâu
華語釋義 頑疾、不治之症。難以痊癒的惡疾。
序號67歹話
序號 67
詞目 歹話
音讀 pháinn-uē
華語釋義 壞話。毀謗或攻訐他人的言論。 詛咒。不祥的言語、詛咒人家的言語。
序號68歹運
序號 68
詞目 歹運
音讀 pháinn-ūn
華語釋義 背運、倒楣。運氣不好。
序號69跋歹筊
序號 69
詞目 跋歹筊
音讀 pua̍h-pháinn-kiáu
華語釋義 以手法詐賭或聯手詐賭。
序號70屎面
序號 70
詞目 屎面
音讀 sái-bīn
華語釋義 板著臉。難看、不悅的臉色。
序號71散凶人
序號 71
詞目 散凶人
音讀 sàn-hiong-lâng
華語釋義 窮人。貧苦的人。
序號72散食人
序號 72
詞目 散食人
音讀 sàn-tsia̍h-lâng
華語釋義 窮人。指收入所得比一般水準來得低的人。又作「散赤人」(sàn-tshiah-lâng)。
序號73生檨仔
序號 73
詞目 生檨仔
音讀 senn-suāinn-á/sinn-suāinn-á
華語釋義 橫痃。病名。性病引起的腹股溝淋巴腺發炎及腫大,為第一期梅毒病癥。
序號74走腹
序號 74
詞目 走腹
音讀 tsáu-pak
華語釋義 腹瀉、拉肚子。
序號75手爪賤
序號 75
詞目 手爪賤
音讀 tshiú-jiáu-tsiān/tshiú-niáu-tsiān
華語釋義 手腳不乾淨,有順手牽羊或偷竊習慣的。
序號76做歹
序號 76
詞目 做歹
音讀 tsò-pháinn/tsuè-pháinn
華語釋義 作惡、為非作歹。
序號77為非糝做
序號 77
詞目 為非糝做
音讀 uî-hui-sám-tsò
華語釋義 胡作非為、為非作歹。
序號78歹徒
序號 78
詞目 歹徒
音讀 pháinn-tôo
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號79好也一句,歹也一句。
序號 79
詞目 好也一句,歹也一句。
音讀 Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù.
華語釋義 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
序號80好歹在心內,喙脣皮相款待。
序號 80
詞目 好歹在心內,喙脣皮相款待。
音讀 Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi.
華語釋義 不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。
部份符合 「歹」 有88筆,第4頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
61 歹𤆬頭 pháinn-tshuā-thâu 壞榜樣、不好的帶頭者。
62 歹喙 pháinn-tshuì 常說不得體、負面的話。
63 歹喙斗 pháinn-tshuì-táu 挑嘴。形容人對食物很挑剔。 口德不好。
64 歹食 pháinn-tsia̍h 不好吃、很難吃。
65 歹積德 pháinn-tsik-tik 形容人不做善事、不積陰德。
66 歹症頭 pháinn-tsìng-thâu 頑疾、不治之症。難以痊癒的惡疾。
67 歹話 pháinn-uē 壞話。毀謗或攻訐他人的言論。 詛咒。不祥的言語、詛咒人家的言語。
68 歹運 pháinn-ūn 背運、倒楣。運氣不好。
69 跋歹筊 pua̍h-pháinn-kiáu 以手法詐賭或聯手詐賭。
70 屎面 sái-bīn 板著臉。難看、不悅的臉色。
71 散凶人 sàn-hiong-lâng 窮人。貧苦的人。
72 散食人 sàn-tsia̍h-lâng 窮人。指收入所得比一般水準來得低的人。又作「散赤人」(sàn-tshiah-lâng)。
73 生檨仔 senn-suāinn-á/sinn-suāinn-á 橫痃。病名。性病引起的腹股溝淋巴腺發炎及腫大,為第一期梅毒病癥。
74 走腹 tsáu-pak 腹瀉、拉肚子。
75 手爪賤 tshiú-jiáu-tsiān/tshiú-niáu-tsiān 手腳不乾淨,有順手牽羊或偷竊習慣的。
76 做歹 tsò-pháinn/tsuè-pháinn 作惡、為非作歹。
77 為非糝做 uî-hui-sám-tsò 胡作非為、為非作歹。
78 歹徒 pháinn-tôo (臺華共同詞 ,無義項)
79 好也一句,歹也一句。 Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù. 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
80 好歹在心內,喙脣皮相款待。 Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. 不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。