用臺灣台語查詞目
部份符合 「東」 有68筆,第4頁
序號 | 61 |
---|---|
詞目 | 竹東鎮 |
音讀 | Tik-tang-tìn |
華語釋義 | 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 62 |
---|---|
詞目 | 東河鄉 |
音讀 | Tong-hô-hiong |
華語釋義 | 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 63 |
---|---|
詞目 | 東方 |
音讀 | Tong-hong |
華語釋義 | 附錄-百家姓 |
序號 | 64 |
---|---|
詞目 | 東埔蚋溪 |
音讀 | Tong-poo-la̍k-khe |
華語釋義 | 附錄-地名-溪川名 |
序號 | 65 |
---|---|
詞目 | 東山區 |
音讀 | Tong-san-khu |
華語釋義 | 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 66 |
---|---|
詞目 | 乞食也有三年好運。 |
音讀 | Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn. |
華語釋義 | 乞丐也有三年的好運。說明人不會一生都是落魄的,勉勵人毋須因一時的挫折、低潮而灰心喪志,即使潦倒如乞丐,也會有運氣好轉的時候。比喻風水輪流轉。 |
序號 | 67 |
---|---|
詞目 | 三年一閏,好歹照輪。 |
音讀 | Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. |
華語釋義 | 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。 |
序號 | 68 |
---|---|
詞目 | 這溪無魚,別溪釣。 |
音讀 | Tsit khe bô hî, pa̍t khe tiò. |
華語釋義 | 釣魚時,這條溪釣不到魚,不要氣餒,可到另一條溪釣釣看。比喻某處無法謀生時,可到別處另尋出路。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
61 | 竹東鎮 | Tik-tang-tìn | 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
62 | 東河鄉 | Tong-hô-hiong | 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
63 | 東方 | Tong-hong | 附錄-百家姓 |
64 | 東埔蚋溪 | Tong-poo-la̍k-khe | 附錄-地名-溪川名 |
65 | 東山區 | Tong-san-khu | 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
66 | 乞食也有三年好運。 | Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn. | 乞丐也有三年的好運。說明人不會一生都是落魄的,勉勵人毋須因一時的挫折、低潮而灰心喪志,即使潦倒如乞丐,也會有運氣好轉的時候。比喻風水輪流轉。 |
67 | 三年一閏,好歹照輪。 | Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. | 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。 |
68 | 這溪無魚,別溪釣。 | Tsit khe bô hî, pa̍t khe tiò. | 釣魚時,這條溪釣不到魚,不要氣餒,可到另一條溪釣釣看。比喻某處無法謀生時,可到別處另尋出路。 |