用臺灣台語查詞目
部份符合 「馬」 有73筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 打馬膠路 |
音讀 | tá-má-ka-lōo |
華語釋義 | 柏油路。以柏油、砂石等鋪成的道路。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 今替 |
音讀 | tann |
華語釋義 | 此時、現在。 如今。 剛剛。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 鐵馬 |
音讀 | thih-bé |
華語釋義 | 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 走馬燈 |
音讀 | tsáu-bé-ting |
華語釋義 | 一種有彩繪的燈飾。以木或竹條為軸,圍一個圓筒紙輪,紙輪中放置蠟燭,燭火點燃後,因為紙輪受空氣對流的影響就會旋轉。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 走赦馬 |
音讀 | tsáu-sià-bé |
華語釋義 | 喪家在喪禮中請道士做法事的時候,道士手裡拿著紙馬紙人,在法壇四周來回遊走,是一種為死者超渡的儀式。 |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 蠶豆 |
音讀 | tshân-tāu |
華語釋義 | 豆類。春天開蝶形花,有清香。莢果為狹長橢圓形、稍扁平、肥厚。種子橢圓形,可食用及入藥,莖葉可作綠肥。也稱為「馬齒豆」。 |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 出馬 |
音讀 | tshut-má |
華語釋義 | 出面擔當處理事務或與人對抗較量。 |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 這馬 |
音讀 | tsit-má |
華語釋義 | 現在。 |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 這陣 |
音讀 | tsit-tsūn |
華語釋義 | 現在。當下這個時刻。 |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 自轉車 |
音讀 | tsū-tsuán-tshia |
華語釋義 | 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。源自日語「自転車(じてんしゃ)」。 |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 馬路 |
音讀 | bé-lōo |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 馬桶 |
音讀 | bé-tháng |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 馬車 |
音讀 | bé-tshia |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 海馬 |
音讀 | hái-bé |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 騎馬 |
音讀 | khiâ-bé |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 羅馬字 |
音讀 | Lô-má-jī/Lô-má-lī |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 哈馬星 |
音讀 | Há-má-sing |
華語釋義 | 高雄市鼓山(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 馬卡道 |
音讀 | Ma-ká-táu |
華語釋義 | 高雄輕軌站名 |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 馬公市 |
音讀 | Má-king-tshī |
華語釋義 | 澎湖縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 馬里勿 |
音讀 | Má-lí-bu̍t |
華語釋義 | 花蓮縣鳳林(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
41 | 打馬膠路 | tá-má-ka-lōo | 柏油路。以柏油、砂石等鋪成的道路。 |
42 | 今替 | tann | 此時、現在。 如今。 剛剛。 |
43 | 鐵馬 | thih-bé | 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。 |
44 | 走馬燈 | tsáu-bé-ting | 一種有彩繪的燈飾。以木或竹條為軸,圍一個圓筒紙輪,紙輪中放置蠟燭,燭火點燃後,因為紙輪受空氣對流的影響就會旋轉。 |
45 | 走赦馬 | tsáu-sià-bé | 喪家在喪禮中請道士做法事的時候,道士手裡拿著紙馬紙人,在法壇四周來回遊走,是一種為死者超渡的儀式。 |
46 | 蠶豆 | tshân-tāu | 豆類。春天開蝶形花,有清香。莢果為狹長橢圓形、稍扁平、肥厚。種子橢圓形,可食用及入藥,莖葉可作綠肥。也稱為「馬齒豆」。 |
47 | 出馬 | tshut-má | 出面擔當處理事務或與人對抗較量。 |
48 | 這馬 | tsit-má | 現在。 |
49 | 這陣 | tsit-tsūn | 現在。當下這個時刻。 |
50 | 自轉車 | tsū-tsuán-tshia | 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。源自日語「自転車(じてんしゃ)」。 |
51 | 馬路 | bé-lōo | (臺華共同詞 ,無義項) |
52 | 馬桶 | bé-tháng | (臺華共同詞 ,無義項) |
53 | 馬車 | bé-tshia | (臺華共同詞 ,無義項) |
54 | 海馬 | hái-bé | (臺華共同詞 ,無義項) |
55 | 騎馬 | khiâ-bé | (臺華共同詞 ,無義項) |
56 | 羅馬字 | Lô-má-jī/Lô-má-lī | (臺華共同詞 ,無義項) |
57 | 哈馬星 | Há-má-sing | 高雄市鼓山(附錄-地名-舊地名) |
58 | 馬卡道 | Ma-ká-táu | 高雄輕軌站名 |
59 | 馬公市 | Má-king-tshī | 澎湖縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
60 | 馬里勿 | Má-lí-bu̍t | 花蓮縣鳳林(附錄-地名-舊地名) |