用臺灣台語查詞目

部份符合 「teh」 有25筆,第2頁

序號21做人
序號 21
詞目 做人
音讀 tsò--lâng/tsuè--lâng
華語釋義 女孩子許配給人家。
序號22拄咧
序號 22
詞目 拄咧
音讀 tú-teh
華語釋義 剛好在…… 、正巧在…… 。正好在做某件事。
序號23khit-teh
序號 23
詞目 khit-teh
音讀
華語釋義 郵票。源自日語きって(kitte),日語漢字為「切手」。
序號24無枷夯交椅。
序號 24
詞目 無枷夯交椅。
音讀 Bô kê giâ kau-í.
華語釋義 沒有枷鎖等刑具可披枷帶鎖,竟然將太師椅扛在身上。比喻自找麻煩,庸人自擾。
序號25人咧做,天咧看。
序號 25
詞目 人咧做,天咧看。
音讀 Lâng teh tsò, thinn teh khuànn.
華語釋義 人在做,天在看。做事情應憑著自己的良心,不管好事壞事,上天都在看著。比喻天理昭昭,報應不爽。
部份符合 「teh」 有25筆,第2頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
21 做人 tsò--lâng/tsuè--lâng 女孩子許配給人家。
22 拄咧 tú-teh 剛好在…… 、正巧在…… 。正好在做某件事。
23 khit-teh 郵票。源自日語きって(kitte),日語漢字為「切手」。
24 無枷夯交椅。 Bô kê giâ kau-í. 沒有枷鎖等刑具可披枷帶鎖,竟然將太師椅扛在身上。比喻自找麻煩,庸人自擾。
25 人咧做,天咧看。 Lâng teh tsò, thinn teh khuànn. 人在做,天在看。做事情應憑著自己的良心,不管好事壞事,上天都在看著。比喻天理昭昭,報應不爽。